Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Ingrid & Britton

    Home
    Domande frequenti/FAQs
palm

Domande frequenti/FAQs

The Wedding Website of Ingrid Merja and Britton Williams
Se hai altre domande, per favore contattaci su Whatsapp o via e-mail williams.brittoningrid@gmail.com. If you have any more questions please contact us on Whatsapp or via e-mail williams.brittoningrid@gmail.com.
Question

Qual è il dress code? What is the dress code?

Answer

Ci piacerebbe vedere la nostra famiglia e gli amici vestirsi bene per il nostro grande giorno. Il dress code è formale. Le signore possono indossare abiti formali di lunga o media lunghezza. I signori possono indossare un abito e cravatta o uno smoking. No jeans per favore! Colore non gradito: bianco. We'd love to see our family and friends get dressed up for our big day. Dress code is formal attire. Ladies can wear floor-length, tea-length or midi formal dresses. Gentleman can wear a suit and tie or a tuxedo. No jeans please! Please do not wear white or black.

Question

Posso portare un accompagnatore? Can I bring a date?

Answer

A causa di spazio limitato, siamo solo in grado di ospitare gli ospiti formalmente invitati sul vostro invito di nozze. Grazie! Due to limited space, we are only able to accomodate those guest formally invited on your wedding invitation. Thank you!

Question

I bambini sono invitati? Are kids invited?

Answer

Amiamo i tuoi piccoli! Tuttavia, abbiamo deciso di mantenere il nostro matrimonio e il ricevimento solo per adulti, ad eccezione dei parenti stretti. Vi invitiamo a utilizzare questa sera come un appuntamento senza bambini! We love your little ones! However, we have decided to keep our wedding and reception adults-only with the exception of immediate family. We encourage you to use this evening as a date night!

Question

Entro quando dare conferma? When's the deadline to RSVP?

Answer

Gradiremmo la vostra conferma entro il primo di Luglio. Potete confermare sul nostro sito nella sezione dedicata CONFERME/RSVP. Grazie! We would appreciate your confirmation by July 1st. You can scan the QR code that you will find in your invitation, or on our website in the dedicated section CONFERME/RSVP. Thank you!

Question

A che ora dovrò arrivare? At what time should I arrive?

Answer

Gradiremmo che i nostri ospiti arrivino entro e non oltre le 17:00, per non creare ritardi per la cerimonia ed il proseguimento della giornata! We would like our guests to arrive no later than 5pm, so as not to create delays for the ceremony and the continuation of the day!

Question

Cosa si mangerà? What will we eat?

Answer

Il menù sarà principalmente a base di carne, in modo da poter accontentare tutti i palati. Se si hanno delle allergie o intolleranze, per favore contattate Ingrid al numero +39 3279136057. The menu will be mainly meat-based, so as to satisfy all palates. If you have any allergies or intolerances, please contact Ingrid on +39 3279136057.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms