Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
August 29, 2026
Immaculate Conception Hialeah, FL

FAQs

Question

What is the dress code?

Answer

Our wedding is a Catholic celebration that values modesty and reverence. We kindly ask guests to dress in a modest and elegant manner. For women, we recommend dresses with appropriate length and coverage. For men, semi-formal or formal attire is appreciated. Thank you for helping us maintain a respectful and beautiful atmosphere. Nuestra boda es una celebración católica que valora la modestia y el respeto. Les pedimos amablemente a nuestros invitados vestir de manera modesta y elegante. Para las mujeres, recomendamos vestidos de una longitud y cobertura apropiadas. Para los hombres, se agradece vestimenta semi-formal o formal. Gracias por ayudarnos a mantener un ambiente respetuoso y hermoso.

Question

Is it okay if I’m not Catholic?

Answer

Of course! All are welcome. We simply ask for respect toward the sacredness of the ceremony. Por supuesto, todos son bienvenidos. Solo pedimos respeto hacia lo sagrado de la ceremonia.

Question

Do I need to RSVP?

Answer

Yes, please RSVP as soon as possible. This helps us plan seating and arrangements. Sí, por favor confirme su asistencia lo antes posible. Esto nos ayuda a planificar los asientos y los preparativos.

Question

What time should I arrive?

Answer

We recommend arriving at least 15–20 minutes before the ceremony begins to be seated and prepared for the celebration of the Sacrament. Recomendamos llegar al menos 15–20 minutos antes de que comience la ceremonia para poder ubicarse y prepararse para la celebración del Sacramento.

Question

What is the best way to support the couple?

Answer

Your presence and prayers are the greatest gift to us. If you wish to bless us further, cards or small tokens of love are warmly appreciated. Su presencia y sus oraciones son el mayor regalo para nosotros. Si desean bendecirnos aún más, serán muy apreciadas las tarjetas o pequeños detalles de cariño.

Question

Do you have a favorite saint or intention we can pray for?

Answer

We entrust our marriage especially to the Holy Family and kindly ask for your prayers for a faithful, loving, and Christ-centered union. We also hold close to our hearts the intercession of St. Francis of Assisi, St. Frances Xavier Cabrini, St. Thérèse of Avila, St. Padre Pío, St. Carlo Acutis, St. John Paul II, Sts. Louis and Zélie Martin, St. Philip Neri, and St. John Bosco. Encomendamos especialmente nuestro matrimonio a la Sagrada Familia y les pedimos sus oraciones para que sea una unión fiel, amorosa y centrada en Cristo. También ponemos bajo la intercesión de San Francisco de Asís, Santa Francisca Javiera Cabrini, Santa Teresa de Ávila, San Padre Pío, San Carlo Acutis, San Juan Pablo II, Santos Luis y Zélie Martin, San Felipe Neri y San Juan Bosco.