Although we love your little ones, we have decided to make our wedding an adults-only celebration. We hope you can enjoy a night off and celebrate with us!
Aunque amamos a sus pequeños, hemos decidido que nuestra boda sea una celebración solo para adultos. ¡Esperamos que puedan disfrutar de una noche libre y celebrar con nosotros!
Yes! We’ll have transportation provided to the wedding from the hotel(s). For transportation from the wedding to the hotel(s), there will be 2 designated time slots where we will have shuttles available. If the shuttle times don’t suit you, you can always use Uber to get to the hotel.
¡Sí! Tendremos transporte disponible desde el (los) hotel(es) hasta la boda. Para el transporte desde la boda hasta el (los) hotel(es), habrá 2 horarios designados en los que tendremos autobuses disponibles. Si los horarios del autobús no te convienen, siempre puedes tomar un Uber para llegar al hotel.
We’ll have dedicated shuttles running between the hotel and the venue. If you prefer to arrange your own transportation, Uber is also a convenient option.
Tendremos transportes dedicados entre el hotel y el lugar de la boda. Si prefieren coordinar su propio transporte, Uber también es una opción conveniente.
The ceremony will take place outdoors on a grass lawn, and the reception will be in the same location under a beautiful open-air covered canopy. The venue has large, open grounds with plenty of fresh air!
La ceremonia será al aire libre sobre césped, y la recepción será en el mismo lugar bajo una hermosa carpa cubierta y abierta. El lugar cuenta con amplios jardines y mucho espacio al aire libre.
Early November in Guadalajara typically brings mild, pleasant weather with comfortable temperatures. We’ll keep our fingers crossed for perfect skies, but it's always a good idea to check the forecast closer to the date!
A principios de noviembre, Guadalajara normalmente tiene un clima templado y agradable, con temperaturas cómodas. ¡Esperamos un cielo perfecto, pero siempre es buena idea revisar el pronóstico más cerca de la fecha!
We’re so excited to celebrate with our closest family and friends! Due to venue capacity and planning, we’re only able to accommodate those listed on your invitation. Thank you for understanding!
¡Estamos muy emocionados de celebrar con nuestros familiares y amigos más cercanos! Debido a la capacidad del lugar y la planificación, solo podemos recibir a las personas mencionadas en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!
Please let us know via the RSVP function of the wedding website by October 1st if you’ll be attending, so we can plan accordingly.
Por favor, háznos saber a través de la función de RSVP en el sitio web de la boda antes del 1 de octubre si asistirás, para que podamos planificar.
Wedding events will begin Thursday afternoon. Ideally, plan to arrive by hotel check-in time on Thursday and stay until Monday, so you can join us for Sunday’s activities.
Los eventos de la boda comenzarán el jueves por la tarde. Idealmente, planeen llegar el jueves a la hora del check-in del hotel y quedarse hasta el lunes para que puedan unirse a las actividades del domingo.