We’ll be getting legally married at the courthouse and this is our way of celebrating with the people we love most. Think of it as a relaxed, non-traditional backyard celebration/party of us getting married. | Nos casaremos legalmente en el juzgado y esta es nuestra manera de celebrarlo con las personas mas cercanas a nosotros. Piensen en esto como una celebración/fiesta relajada y no tradicional, por nuestro matrimonio.
Not exactly... This is a more casual, non-traditional celebration — no formal ceremony, no big production. Just good food, drinks, music, and time together. A PARTY 🎉 | No exactamente… Es una celebración más casual y no tradicional — sin ceremonia formal ni gran producción. Solo buena comida, bebidas, música y tiempo juntos. ¡Una FIESTA 🎉!
Ashley & Lionel will have a private court ceremony on a separate day. This celebration is all about bringing both our families together, celebrating, and welcoming this new chapter in our lives with you all. | Ashley y Lionel tendrán una ceremonia privada en otro día. Esta reunión se trata de unir a nuestras familias, celebrar y dar la bienvenida a este nuevo capítulo en nuestras vidas con todos ustedes.
128 George Allen Avenue, Coral Gables, FL 33133
Coral Gables allows for street parking in nearby areas. We will provide a map to show different available areas. | Coral Gables permite estacionamiento en la calle en áreas cercanas. Proporcionaremos un mapa con diferentes opciones disponibles.
Guests are welcome to arrive around 5:00 pm. Feel free to come, grab a drink, and settle in. This will be a relaxed, open-flow evening. | Los invitados pueden llegar alrededor de las 5:00 pm. Siéntanse libres de llegar, tomar una bebida y acomodarse. Será una tarde relajada y de flujo abierto. No hay horario estricto.
We’ll be serving Nicaraguan-style food (fritanga, our love ♡ language) along with a variety of other bites — come hungry! | Estaremos sirviendo comida estilo nicaragüense (fritanga, nuestro lenguaje de ♡ amor), junto con una variedad de otros bocados — ¡vengan con hambre!
Think “holiday party” vibes ~ how you’d dress for Christmas, Easter, or New Year’s eve. Nice, but not formal wedding attire. The future Mrs. Rivera will eventually be in a dress and sneakers, which should give you a good idea of the vibe. | Piensen en un estilo tipo “fiesta de días festivos” — como se vestirían para Navidad, Pascua o Año Nuevo. Arreglado, pero no formal de boda. La futura Sra. Rivera eventualmente estará con vestido y tenis, lo cual les da una buena idea del ambiente.
This will be a backyard/outdoor celebration, so dress comfortably for the weather. | Será una celebración al aire libre en el patio, así que vístanse cómodos según el clima.
Due to the size of the space, we’re keeping the guest list intimate. Please refer to your invitation for who is included or kindly confirm with Ashley or Lionel. | Debido al tamaño del espacio, estamos manteniendo la lista de invitados íntima. Por favor revisa tu invitación para ver quiénes están incluidos o confirma directamente con Ashley o Lionel.