Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
FlowersFlowersFlowers

FAQs

The Wedding Website of Lionel Rivera and Ashley Jiron
If you have any other questions please reach out to either Ashley or Lionel ♡
Question

What exactly are we celebrating? | ¿Qué exactamente estamos celebrando?

Answer

We’ll be getting legally married at the courthouse and this is our way of celebrating with the people we love most. Think of it as a relaxed, non-traditional backyard celebration/party of us getting married. | Nos casaremos legalmente en el juzgado y esta es nuestra manera de celebrarlo con las personas mas cercanas a nosotros. Piensen en esto como una celebración/fiesta relajada y no tradicional, por nuestro matrimonio.

Question

Is this a wedding reception? | ¿Es esto una recepción de boda?

Answer

Not exactly... This is a more casual, non-traditional celebration — no formal ceremony, no big production. Just good food, drinks, music, and time together. A PARTY 🎉 | No exactamente… Es una celebración más casual y no tradicional — sin ceremonia formal ni gran producción. Solo buena comida, bebidas, música y tiempo juntos. ¡Una FIESTA 🎉!

Question

Will there be a ceremony? | ¿Habrá ceremonia?

Answer

Ashley & Lionel will have a private court ceremony on a separate day. This celebration is all about bringing both our families together, celebrating, and welcoming this new chapter in our lives with you all. | Ashley y Lionel tendrán una ceremonia privada en otro día. Esta reunión se trata de unir a nuestras familias, celebrar y dar la bienvenida a este nuevo capítulo en nuestras vidas con todos ustedes.

Question

Where is it? | Donde es?

Answer

128 George Allen Avenue, Coral Gables, FL 33133

Question

Where should I park? | Dónde debo estacionar?

Answer

Coral Gables allows for street parking in nearby areas. We will provide a map to show different available areas. | Coral Gables permite estacionamiento en la calle en áreas cercanas. Proporcionaremos un mapa con diferentes opciones disponibles.

Question

What time should I arrive? | ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Guests are welcome to arrive around 5:00 pm. Feel free to come, grab a drink, and settle in. This will be a relaxed, open-flow evening. | Los invitados pueden llegar alrededor de las 5:00 pm. Siéntanse libres de llegar, tomar una bebida y acomodarse. Será una tarde relajada y de flujo abierto. No hay horario estricto.

Question

What kind of food will be served? | ¿Qué tipo de comida se servirá?

Answer

We’ll be serving Nicaraguan-style food (fritanga, our love ♡ language) along with a variety of other bites — come hungry! | Estaremos sirviendo comida estilo nicaragüense (fritanga, nuestro lenguaje de ♡ amor), junto con una variedad de otros bocados — ¡vengan con hambre!

Question

What should I wear? | Como me debo vestir?

Answer

Think “holiday party” vibes ~ how you’d dress for Christmas, Easter, or New Year’s eve. Nice, but not formal wedding attire. The future Mrs. Rivera will eventually be in a dress and sneakers, which should give you a good idea of the vibe. | Piensen en un estilo tipo “fiesta de días festivos” — como se vestirían para Navidad, Pascua o Año Nuevo. Arreglado, pero no formal de boda. La futura Sra. Rivera eventualmente estará con vestido y tenis, lo cual les da una buena idea del ambiente.

Question

Is this an indoor or outdoor event? | ¿Es un evento en interior o exterior?

Answer

This will be a backyard/outdoor celebration, so dress comfortably for the weather. | Será una celebración al aire libre en el patio, así que vístanse cómodos según el clima.

Question

Can I bring a plus one? | ¿Puedo llevar acompañante?

Answer

Due to the size of the space, we’re keeping the guest list intimate. Please refer to your invitation for who is included or kindly confirm with Ashley or Lionel. | Debido al tamaño del espacio, estamos manteniendo la lista de invitados íntima. Por favor revisa tu invitación para ver quiénes están incluidos o confirma directamente con Ashley o Lionel.