Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Ariana & Deven

    Home
    FAQs

FAQs

Question

What time should I arrive?

Answer

Our ceremony will begin promptly at 3:00 pm. I suggest arriving 15-20 minutes before to locate a seat and grab any refreshments. Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 3:00 pm. Sugiero llegar 15-20 minutos antes para localizar un asiento y tomar un refrigerio.

Question

What should I wear?

Answer

We request that guests wear semi-formal attire, the wedding party will be in formal wedding attire, and it’s optional for all guests. For men, they should wear a classic suit or tux including a tie, and formal evening wear (floor-length dresses or evening pantsuits) for women. Solicitamos que los invitados usen vestimenta semiformal, la fiesta de bodas será con vestimenta formal y es opcional para todos los invitados. Para los hombres, deben usar un traje clásico o esmoquin que incluya corbata, y ropa de noche formal (vestidos hasta el suelo o trajes de pantalón de noche) para las mujeres.

Question

What will the weather be like?

Answer

The ceremony and reception will both be held indoors at Bubs Irish Pub. For late August in Wisconsin, it will most likely be very warm temperatures ranging from 80-90F/27-32C. Humidity is relatively high during the summer, which makes the temperature feel even warmer. La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo en el interior del Bubs Irish Pub. Para finales de agosto en Wisconsin, lo más probable es que haya temperaturas muy cálidas que oscilarán entre 27-32 °C. La humedad es relativamente alta durante el verano, lo que hace que la temperatura parezca aún más cálida.

Question

What accommodations are available for out-of-town guests?

Answer

We understand that many of our guests will be traveling from out of town to join us for our special day. To ensure your comfort, we've arranged room blocks at several nearby hotels. You can find more information on accommodations, including booking codes and special rates, on our website's "Accommodations" page. Feel free to reach out if you need further assistance or recommendations! Entendemos que muchos de nuestros invitados viajarán desde fuera de la ciudad para unirse a nosotros en nuestro día especial. Para garantizar su comodidad, hemos organizado bloques de habitaciones en varios hoteles cercanos. Puede encontrar más información sobre alojamiento, incluidos códigos de reserva y tarifas especiales, en la página "Alojamientos" de nuestro sitio web. ¡No dudes en comunicarte con nosotros si necesitas más ayuda o recomendaciones!

Question

Will transportation be provided to and from the wedding venue?

Answer

Transportation details will vary depending on the location of our venue and the preferences of our guests. We're currently exploring options for shuttle services or coordinating rideshare groups for your convenience. More information about transportation arrangements will be shared closer to the wedding date, so please stay tuned for updates on our website. Los detalles del transporte variarán según la ubicación de nuestro lugar y las preferencias de nuestros huéspedes. Actualmente estamos explorando opciones para servicios de transporte o coordinando grupos de viajes compartidos para su conveniencia. Se compartirá más información sobre los arreglos de transporte cuando se acerque la fecha de la boda, así que permanezcan atentos a las actualizaciones en nuestro sitio web.

Question

Can I take photographs during the ceremony?/¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

While we love that you want to capture our special moments, we kindly request an unplugged ceremony to allow everyone to be fully present and immersed in the experience. Our professional photographer will be capturing all the highlights, and we'll share the photos with you afterward. We appreciate your understanding and cooperation in creating a distraction-free environment for our ceremony. Si bien nos encanta que quieras capturar nuestros momentos especiales, solicitamos amablemente una ceremonia desconectada para permitir que todos estén completamente presentes e inmersos en la experiencia. Nuestro fotógrafo profesional capturará todos los aspectos más destacados y luego compartiremos las fotos con usted. Agradecemos su comprensión y cooperación para crear un ambiente libre de distracciones para nuestra ceremonia.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms