Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Preguntas y Respuestas
Question

Dress Code | Código de Vistimienta

Answer

Formal attire requested. Kindly refrain from wearing white or shades of blue. Thank you for helping us make our special day even more memorable. Vestimenta formal. Les pedimos amablemente que eviten vestir de blanco o tonos azules. Gracias por su comprensión.

Question

Are kids Allowed? | Pueden ir los niños?

Answer

While we absolutely adore your children, we have chosen to make this an adults-only celebration. We hope this advance notice allows you time to make the necessary arrangements. We appreciate your understanding and cooperation as we look forward to celebrating this special day with you. Aunque adoramos a sus pequeños, hemos decidido que nuestra celebración sea exclusivamente para adultos. Esperamos que este aviso les permita hacer los arreglos necesarios con anticipación. Agradecemos sinceramente su comprensión y esperamos celebrar este día tan especial junto a ustedes.

Question

Can I bring a Guest? | Puedo llevar un invitado?

Answer

Due to limited venue capacity, only guests specifically named on the invitation are invited to attend. We kindly ask that no additional guests be brought unless their name is included on the invitation. Thank you for understanding and helping us keep our celebration intimate. Debido a la capacidad limitada del lugar, la invitación está reservada únicamente para las personas cuyos nombres aparecen específicamente en la invitación. Les pedimos amablemente que no traigan invitados adicionales a menos que su nombre esté incluido. Agradecemos su comprensión y colaboración para ayudarnos a mantener una celebración íntima y especial.