A: Yes! Families with children are welcome to bring them along. We’ve planned for kid-friendly entertainment at the reception so everyone big and small can have a great time! R: ¡Sí! Las familias con niños son más que bienvenidas a traerlos. Hemos planeado entretenimiento especial para los más pequeños durante la recepción, para que todos —grandes y chicos— puedan pasarla increíble.
A: Our wedding will be a formal black-tie event, and we kindly ask that all guests wear black to help create an elegant, timeless atmosphereFor ladies: Classic, floor-length black evening gowns in an elegant, sophisticated style. For ladies: Classic, floor-length black evening gowns in an elegant, sophisticated style. For gentlemen: A black tuxedo or black suit with a white-collar dress shirt and black tie — which is required. R: Nuestra boda será un evento formal de etiqueta, y amablemente les pedimos a todos nuestros invitados que vistan de color negro para crear un ambiente elegante y atemporal. Para ellas: Vestidos de noche negros, largos y clásicos, con un estilo elegante y sofisticado. Para ellos: Esmoquin o traje negro con camisa blanca de cuello clásico y corbata negra, que es obligatoria.
A: Plus ones are only permitted if specifically indicated on your invitation. We are striving to keep our wedding intimate and personal, surrounded by our closest loved ones. We appreciate your understanding R: Los acompañantes solo están permitidos si se indica específicamente en tu invitación. Estamos buscando mantener nuestra boda íntima y personal, rodeados de nuestros seres más cercanos. Agradecemos tu comprensión.