Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
March 29, 2025
Rosmarino, Valle de Bravo, Mexico

Alonso & Pamela

    Inicio / Home
    Preg. frecuentes / FAQs

Preg. frecuentes / FAQs

Si tiene alguna duda que no contestamos aquí, pueden ponerse en contacto con nuestra Wedding Planner: // If you have any additional questions that were not answered here, please reach out to out Wedding Planner: Events by Sof: +52 55 4015 3566
Question

¿Dónde va a ser la boda? // Where will the wedding take place?

Answer

Rosmarino Forest Garden, Valle de Bravo Ubicación / Location: https://maps.app.goo.gl/ynn9om4u64Gbsei48 OJO: Hay 5-10 minutos de terracería antes de llegar a la ubicación de la boda. Ten cuidado si conduces un coche bajo. // NOTE: There is 5-10 minutes of dirt road prior to arriving to the wedding venue. Be aware if you're driving a low car.

Question

¿A qué hora empieza la ceremonia? // What time does the ceremony start?

Answer

La ceremonia comenzará a las 13:00 horas. A continuación tendrá lugar un cóctel de bienvenida y la recepción. // The wedding ceremony is scheduled to start at 13:00 hrs. A welcome cocktail and the reception will follow.

Question

¿Cuál es el código de vestimenta? // What is the dress code?

Answer

Semi-formal Mujeres: Vestido midi/largo de día Hombres: Traje, sin corbata // Semi-formal Women: Midi/long day dress Men: Suit, no tie

Question

¿Se van a repartir pantuflas? // Will slippers be handed out?

Answer

NO vamos a repartir pantuflas durante la boda. Recomendamos traer zapatos cómodos o un cambio de zapatos. // We will NOT be handing out slippers during the wedding. We recommend bringing comfortable shoes or a change of shoes.

Question

¿Cómo ir y regresar de la boda? // How do I get to and from the wedding?

Answer

Puedes ir y regresar de la boda en coche ya que habrá estacionamiento disponible. Si tienes planeado consumir alcohol, recomendamos usar taxis. Habrá servicios de taxi al momento de la salida. OJO: No hay servicio de Uber/Didi/Cabify en el área. // You may drive to and from the wedding if you have a car—there will be parking available. If you plan on drinking, we recommend that you take a taxi. There will be taxi services for hire when you are ready to leave the event. NOTE: There are no Rideshare apps available in the area.

Question

¿Cómo puedo trasladarme en Valle de Bravo? // How can I move around in Valle de Bravo?

Answer

Puedes caminar distancias cortas. Para distancias más largas, recomendamos moverse en coche o en taxi (especialmente en la noche). Puedes encontrar algunos contactos en la pestaña de "Recomendaciones". // You can walk short distances. For longer distances, we recommend moving by car or cab (especially at night). You can find a few suggested numbers on the "Recommendations" tab.

Question

¿Cómo es el clima en Valle de Bravo? // What is the weather like in Valle de Bravo?

Answer

El clima en Valle de Bravo durante marzo esta normalmente entre 8°C (46°F) en la noche y hasta 28°C (82°F) durante el día. El lugar de la boda tiene mucha sombra y puede hacer bastante frío por la noche, por lo que sugerimos que traigan algo para cubrirse. No creemos que vaya a llover (y esperamos que no lo haga). // The weather in Valle de Bravo during March is usually between 8°C (46°F) at night and up to 28°C (82°F) during the day. The wedding venue has a lot of shade coverage and it can get quite chilly at night, so we suggest that you bring something to cover up. We do not expect it to rain (and are hoping it doesn't).

Question

¿Y si tengo restricciones alimenticias? // What if I have dietary restrictions?

Answer

Si tienes alguna restricción alimentaria que debamos conocer, por favor avísanos lo antes posible. // If you have any dietary restrictions that we should be aware of, please let us know as soon as possible.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms