Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Viaje | Travel

Flight

Palmerola International Airport - XPL

Si viajás a Honduras desde el exterior, te recomendamos llegar a XPL, situado en Comayagua. If you're flying to Honduras from abroad, we recommend flying into XPL, located in Comayagua.

Hotel

Hyatt Place Tegucigalpa

Avenida La Paz, Paseo Los Próceres, Tegucigalpa, Francisco Morazán 11101, Honduras
 +(504) 2202-6000

El link contiene una tarifa especial. Adicionalmente, si deseas transporte del aeropuerto al hotel, favor escribir al contacto de abajo para más información. The link has a special rate available. Additionally, if you need transportation from the airport to the hotel, please text the contact below for more information. Hyatt Tegucigalpa-Herberth Inestroza: +504 3147-3399 (Whatsapp) Para información sobre el transporte el día de la boda, favor ver abajo. For information regarding transportation on wedding day, please see down below.

Hotel

Hotel InterContinental

Ave. Roble S/N, Tegucigalpa, Francisco Morazán 2122, Honduras
 +(504) 2290-2100

El link contiene una tarifa especial. Adicionalmente, si deseas transporte del aeropuerto al hotel, favor escribir al contacto de abajo para más información. The link has a special rate available. Additionally, if you need transportation from the airport to the hotel, please text the contact below for more information. Hotel Intercontinental Tegucigalpa-Danna Garcia: +504 3392-5406 (WhatsApp)

Shuttle

Transporte para la Boda | Shuttle to the Wedding

March 15, 2025 3:15 pm - 2:30 am

Para el día de los eventos, un transporte complementario será brindado. For the wedding events, a complimentary shuttle will be provided. Pick-up | Ida : 3:15 pm Hoteles → Basílica de Suyapa 5:00 pm Basílica de Suyapa → Hacienda El Trapiche Return | Regreso: 12:00 am - 2:30 am Hacienda El Trapiche → Hoteles

Travel Note

Estancia prolongada después de nuestra boda | Extended stay past our wedding weekened

Para los invitados que deseen extender su estancia después de nuestro fin de semana de boda, les recomendamos explorar nuestro bello país. Podrán apreciar lugares muy lindos como la catedral de Comayagua y el reloj más antiguo de América Latina, así como el segundo arrecife de coral más grande del mundo en las Islas de la Bahía o las profundidades del mágico bosque tropical de La Ceiba. Favor contactarnos directamente para más información y tips. For guests who wish to extend their stay after our wedding weekend, we recommend exploring our beautiful country. You will be able to appreciate very beautiful places such as the Comayagua Cathedral and the oldest clock in Latin America, as well as the second largest coral reef in the world in the Bay Islands, or the depths of La Ceiba's magical tropical rainforest. Please contact us directly for more information and tips.