Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
March 14, 2026
Playas de Rosarito, B.C., Mexico

Alejandra & Manuel

    Home
    FAQs
flowers

FAQs

If you have any questions or concerns not listed here, please do not hesitate to contact the bride or groom. Si tiene alguna pregunta o inquietud que no aparezca aquí, no dude en ponerse en contacto con la novia o el novio.
Question

DRESS CODE

Answer

We kindly request that our guests wear semi-formal all-black attire. Please take into consideration that the event will take place outside. Please do not wear white, ivory, any shade of red, or similar colors.

Question

Código de vestimenta

Answer

Pedimos amablemente que nuestros invitados se vistan semi-formal de color negro. Tenga en cuenta que el evento se llevará a cabo al aire libre. Porfavor no se vista de color blanco, marfil, rojo, o un color similar.

Question

When should I RSVP by?

Answer

In order to provide accurate numbers to our vendors, we kindly request that you RSVP with an accurate number of attendee's no later than October 17, 2025. Unanswered RSVP's after October 17, 2025 will be marked as 'No'. You will be missed!

Question

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Para proporcionar un número preciso de asistentes a nuestros proveedores, le pedimos que confirme su asistencia con el número exacto de asistentes a más tardar el 17 de octubre de 2025. Las confirmaciones de asistencia no respondidas después del 17 de octubre de 2025 se marcarán como "No". ¡Los extrañaremos!

Question

Can I bring my littles?

Answer

The wedding venue is an adults-only venue. Please leave the littles at home, let your hair down for a wonderful and fun celebration! Maybe even make this a romantic get away?

Question

Puedo traer a mis pequeños?

Answer

El lugar de la boda es solo para adultos. ¡Por favor, dejen a los pequeños en casa y relájense para una celebración maravillosa y divertida! ¿Quizás incluso podría ser una escapada romántica?

Question

Can I bring a plus one?

Answer

Due to very limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you’ve received a plus one, it will be specifically addressed in your invitation. Otherwise, we ask that only those named in the invitation are in attendance.

Question

¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

Debido al espacio limitado, solo podemos atender a los que hayan sido invitados formalmente. Si ha recibido un acompañante, se mencionará específicamente en su invitación. Solicitamos que solo asistan las personas nombradas en la invitación.

Question

OMG WE LOVE YOU SO MUCH AND WE WANT TO GIVE YOU A GIFT!

Answer

Your presence is enough, so please do not feel as though you need to provide a gift. However if you’d like to, a donation towards our honeymoon would be very much appreciated. Links to do so are provided in the “Registry” tab.

Question

los amo mucho y les quiero dar un regalo!

Answer

Su presencia es suficiente, así que no se sienta obligado/a en darnos un regalo. Sin embargo, si lo desea, una donación para nuestra luna de miel sería muy apreciada. Un enlace de regalos está en la sección “Registry” de arriba.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms