Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowers

FAQs

Question

What time should I arrive at the ceremony?/À quelle heure devrais-je arriver à la cérémonie ?

Answer

The ceremony will start at 1pm. Please arrive 10-15 minutes before the ceremony to get settled. La cérémonie commence à 13h. Arrivez s.v.p. 10-15 minutes en avance pour vous installer.

Question

What is the dress code?/C’est quoi le code vestimentaire ?

Answer

Wear what makes you feel best! We invite you wear your favorite sweater, jumpsuit, suit, your favorite winter party outfit, that one dress you need a reason to wear - all are welcome. If you’d like ideas, please feel free to check out this Pinterest board: https://pin.it/6bZu7Cazv Portez ce que vous aimez ! Nous vous invitons à porter votre pull préféré au réception. Combinaison, costume, tenue de fête préférée d’hiver, robe que vous avez besoin d’une raison à porter - tous sont bienvenus. Si vous trouvez des idées utiles, il y a un lien Pinterest : https://pin.it/6bZu7Cazv

Question

Are kids welcome?/Les enfants sont-ils les bienvenus?

Answer

Yes, children are welcome to attend our wedding celebration! Please include them on your RSVP. Oui, les enfants sont les bienvenus ! Veuillez les indiquer sur votre RSVP.

Question

I have a food allergy, can I make a special request?/J’ai une restriction alimentaire. Est-ce que je peux faire une demande spéciale ?

Answer

We will have vegetarian, vegan, and gluten free options. If you have additional dietary restrictions please ensure you include them in the space provided on the RSVP. Nous aurions des options végétariennes, véganes et sans gluten. Si vous avez des restrictions alimentaires supplémentaires, veuillez les indiquer dans votre RSVP.

Question

Do you have a wedding registry?/Est-ce que vous avez une liste de mariage ?

Answer

Yes, we have a wedding registry! You can find all the details on the Registry page of our website!

Question

Do you have any COVID precautions?/Est-ce que vous avez des précautions contre le COVID ?

Answer

We will have an air filter in the reception area, and will provide KN95 masks which you are welcome to wear. If you have access to tests, we would appreciate it if you could test before you arrive. We are working on getting a small supply of tests for people to use. If you are having respiratory symptoms, we hope you can join us virtually. We will be live-streaming the ceremony for anyone unable to make it in person, and will send you the YouTube link by email if you include your email address in your RSVP. Thank you for protecting everyone’s health! Est-ce que vous avez des précautions contre le COVID ? Nous aurions un filtre à air dans la salle de réception, et des masques KN95 que vous pourriez porter. Si vous avez accès aux tests, nous serons reconnaissant si vous pourriez tester avant d’arriver. Nous essayons d’en avoir quelques tests à l’église. Si vous avez des symptômes respiratoires, nous espérons que vous pouvez nous joindre virtuellement. La cérémonie sera diffusée en direct pour ceux/celles qui ne peuvent pas nous joindre en présentiel, et nous allons vous envoyer le lien YouTube par mail si vous mettez votre adresse email dans votre RSVP. Merci de protéger la santé de chacun.e !

Question

Is there anything else I should know? Y a-t'il quelque chose d’autre que je devrais savoir ?

Answer

The ceremony will be livestreamed for those unable to be there in person. We will send you a YouTube link via email if you include your email address in your RSVP. The reception area has two rooms: we will be gathered in the Fellowship Hall, and the Elizabethan room is available for those who would like a quieter space. La cérémonie va être diffusée en direct pour ceux/celles qui ne peuvent pas nous joindre en présentiel. La réception va avoir deux chambres : nous allons nous rassembler dans la «Fellowship Hall», et la chambre élisabéthaine va être disponible pour ceux/celles qui cherchent un endroit plus calme.

Question

I still have questions, what is the best way to contact you?/J’ai encore des questions. Comment puis-je vous contacter ?

Answer

For any questions or concerns, please feel free to email us at nandnwedding@protonmail.com. Pour des questions ou préoccupations ou soucis, contactez-nous par mail à nandnwedding@protonmail.com.