Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
April 24, 2021
Los Angeles, CA
#A&DWedding

Deborah & Aarón

    Home
    FAQs
FlowerFlower

FAQs

If you have any other questions other than what we’ve listed here, please text (310) 213-5835. ... Si tiene alguna otra pregunta que no sea la que hemos enumerado aquí, envíe un mensaje de texto (310) 213-5835.
Question

Can I bring a date and do toddler/infants count? / ¿Puedo ir acompañado(a)?

Answer

In light of Covid-19, health and safety is our top priority, this is why we would prefer if it was just you. ... A la luz de Covid-19, la salud y la seguridad son nuestra principal prioridad, por eso preferiríamos que fuera solo usted.

Question

What precautions are being taken to reduce the spread of Covid-19? / ¿Qué precauciones se están tomando para reducir el contagio de Covid-19?

Answer

Your health and safety is our top priority and we will be taking precautionary measures to do our part. With this in mind, we have reduced our guest count significantly and will be providing protective masks for all our guests. ... Su salud y seguridad es nuestra principal prioridad y tomaremos medidas de precaución, para hacer nuestra parte. Con esto en mente, hemos reducido nuestro recuento de invitados y proporcionaremos máscaras protectoras para todos nuestros huéspedes.

Question

What is the dress code? / ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Cocktail, please. But we want you to feel comfortable, so if those shoes are too high or that top button is too tight, let it all hang loose.

Question

What happens after the ceremony? / ¿Qué pasa después de la ceremonia?

Answer

After the ceremony, the bridal party will be taking pictures nearby for around an hour. Guests can head straight to the reception hall where we will be serving appetizers and beverages. ... Después de la ceremonia, la fiesta nupcial tomará fotos cerca de una hora. Los huéspedes pueden dirigirse directamente a la sala de recepción donde serviremos aperitivos y bebidas.

Question

Where should guests park? Is parking free? / ¿Dónde deben estacionar los invitados? ¿El estacionamiento es gratis?

Answer

Street parking is FREE! ... El estacionamiento de calle es GRATIS!

Question

When is the RSVP deadline? Do I need to mail back my RSVP or can I do it online? / ¿Cuándo es la fecha límite de RSVP? ¿Tengo que devolver mi RSVP por correo o puedo hacerlo en línea?

Answer

The RSVP deadline is April 5, 2021. You may RSVP online or via tex. (310) 213-5835 ... La fecha límite para confirmar su asistencia es el 5 de Abril del 2021. Puede confirmar su asistencia en línea o vía texto (310) 213-5835

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms