Gracias por estar aquí celebrando con nosotros. Su presencia es el verdadero regalo… pero si igual quieren darnos otro, tampoco nos vamos a ofender. / / / Thanks for celebrating with us! Your presence is the real gift… but if you still feel like giving us something else, we promise not to be offended.DATOS BANCARIOS/ BANK DETAILS: Banco del Pichincha (Ecuador): Nombre: Miriam Catalina GuillénCuenta de Ahorros: 2201805310C.I. 0104742143Correo electrónico: miriam.guillen92@gmail.comZelle (EEUU):Nombre: Ricardo Vega AuzCell phone: 786 461 8059
Categories
2 gifts
Sort: Featured
2 gifts
Free shipping, every day
Filter & Sort
Sort
Featured
Categories
All Categories
Group gift
Un fondo para ayudarnos a construir nuestro primer hogar — y sí, prometemos invitarte cuando esté listo! .......................................................................... A little fund to help us build our first home — and yes, we promise we’ll actually host you once it’s ready!
Cash fund
Fondo para nuestro primer hogar “Juramos que Sí Te Vamos a Invitar" / The “We Swear We’ll Host You” Home Fund
Contribute what you wish
Contribute what you wish
Group gift
Un pequeño fondo para darle un toque extra de magia a nuestra luna de miel. Si quieren ayudarnos a subir el nivel, prometemos brindar por ustedes desde la vista más bonita! .......................................................................... A little fund to add an extra touch of magic to our honeymoon. If you’d like to help us upgrade the experience, we promise to toast to you from the nicer view!
Cash fund
Nuestra alcancía para la Luna de Miel / Honeymoon Piggy Bank