1:00 pm - 1:30 pm
We invite you to be fully present with us during our ceremony. Kindly turn off your cell phones and cameras and enjoy these special moments with us. We promise to share with you all the beautiful images captured today. Thank you so much for celebrating with us!
Los invitamos a estar presentes durante nuestra ceremonia. Por favor, apaguen sus teléfonos celulares y cámaras y disfruten de estos momentos especiales con nosotros. Prometemos compartir con ustedes todas las hermosas imágenes capturadas hoy. ¡Muchas gracias por celebrar con nosotros!
1:30 pm - 2:15 pm
We kindly would like to get a picture with you all including spouses and children. We request you grab your small immediate family to grab a photo with us. Once all groups have been captured we will gather all as one big family for a group picture with both the groom and bride!
Nos gustaría tomarnos una foto con todos ustedes, incluidos los cónyuges y los niños. Les pedimos que lleven a su pequeña familia inmediata para tomarse una foto con nosotros. Una vez que todos los grupos hayan sido capturados, los reuniremos a todos como una gran familia para tomarnos una foto grupal con el novio y la novia.
2:30 pm - 3:30 pm
Make sure everyone is present. Asegúrate de que todos estén presentes.
A sit-down dinner ensures everyone is served at the same time. Una cena sentada garantiza que todos sean atendidos al mismo tiempo.
4:00 pm - 4:30 pm
For our first dance as husband and wife, we would love for everyone to take a moment to enjoy this special moment with us before joining us on the dance floor. Para nuestro primer baile como marido y mujer, nos encantaría que todos se tomaran un momento para disfrutar de este momento especial con nosotros antes de unirse a nosotros en la pista de baile.
For our first dance, we kindly ask that all children remain seated to ensure a special moment for the bride and groom. Para nuestro primer baile, pedimos amablemente que todos los niños permanezcan sentados para garantizar un momento especial para los novios.
5:00 pm - 5:30 pm
As we prepare to cut this beautiful cake, we want to thank each of you for being here to share in our joy. This cake represents the sweetness we hope to bring to each other's lives, and the layers symbolize the depth of our love.
Mientras nos preparamos para cortar este hermoso pastel, queremos agradecerles a todos por estar aquí para compartir nuestra alegría. Este pastel representa la dulzura que esperamos brindar a la vida de cada uno, y las capas simbolizan la profundidad de nuestro amor.
6:30 pm - 6:45 pm
A champagne toast at your wedding means that, during the celebration, you and your guests will raise a glass of champagne to officially toast to your marriage, signifying a moment of joy and celebration with your loved ones; it's a traditional way to mark the happy occasion with a shared drink
Un brindis con champán en tu boda significa que, durante la celebración, tú y tus invitados levantarán una copa de champán para brindar oficialmente por vuestro matrimonio, significando un momento de alegría y celebración con vuestros seres queridos; Es una forma tradicional de celebrar la feliz ocasión con una bebida compartida.
7:00 pm - 9:00 pm
The dance floor should be occupied at all times! ¡La pista de baile debe estar ocupada en todo momento!
9:30 pm - 10:00 pm
End Of Wedding For Everyone! Fin De Boda para todos!