You can visit the 'RSVP' section of this website. Kindly RSVP by August. If you are unable to attend, we would appreciate you letting us know at the soonest opportunity. Visite la sección 'Confirmar asistencia' de este sitio web. Por favor confirme su asistencia antes del Agosto. Si no puede asistir, le agradeceríamos que nos lo hiciera saber lo antes posible.
Due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally invited. If you have received a plus one they will appear under your name when you RSVP. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a aquellos invitados formalmente. Si ha recibido un acompañante, aparecerán debajo de su nombre cuando confirme su asistencia.
Invitations will be specific and will include the names of children who are invited. However, we encourage you to use this evening as a "date" night for yourselves! Las invitaciones serán específicas e incluirán los nombres de los niños invitados. Sin embargo, ¡les recomendamos a que utilicen esta noche como una "cita" para ustedes mismos!
We'd love to see our family and friends dress up with us! We are requesting formal attire for the evening. - No jeans, or t-shirts, please! -Women, please refrain from wearing white or shades of white. Solicitamos vestimenta formal para la noche. -No jeans ni camisetas, por favor! -Mujeres, absténganse de vestir de blanco o tonos de blanco.
The most important thing for us is for you to be present yourselves! Gifts are not a requirement from guests, but if you would like to give us something, we would really appreciate any contribution to go towards our honeymoon. Lo más importante para nosotros es que ustedes mismos estén presentes! Los obsequios no son un requisito por parte de los huéspedes, pero si desea regalarnos algo, agradeceríamos mucho cualquier contribución para nuestra luna de miel.
Yes there is parking. Sí hay parking.
As much as we are hoping the weather will allow an outdoor ceremony, our venue also has an inside option. We should be able to get a better idea closer to the wedding day. Por mucho que esperemos que el clima permita una ceremonia al aire libre, nuestro lugar también tiene una opción en el interior. Deberíamos poder tener una mejor idea más cerca del día de la boda.
During the ceremony, guests can (however it will be) On entry to the wedding dinner there will be a seating chart showing where we have sat our guests. Durante la ceremonia, los invitados pueden (como sea) Al entrar a la cena de bodas habrá un plano de asientos que mostrará dónde se sentaron nuestros invitados.
We are having an "unplugged" ceremony. This just means we are asking that all phones are on silent/turned off during the ceremony. We have hires a professional photographer to capture our special day and we'd hate for their shots to have phones in them! After the ceremony is over, feel free to take as many picture as you'd like. Estamos teniendo una ceremonia "desconectada". Esto solo significa que pedimos que todos los teléfonos estén en silencio/apagados durante la ceremonia. ¡Hemos contratado a un fotógrafo profesional para capturar nuestro día especial y odiaríamos que sus tomas tuvieran teléfonos! Una vez finalizada la ceremonia, siéntete libre de tomar tantas fotografías como quieras.
If we do not get an RSVP back by the date which we have provided, it will be marked as a "no". We will miss you celebrating with us, however, we have to provide total guest count to the venue in the timely manner they have given us and cannot accept late RSVPs due to this. We hope you understand. Si no recibimos una confirmación de asistencia antes de la fecha que proporcionamos, se marcará como "no". Lo extrañaremos celebrando con nosotros, sin embargo, tenemos que proporcionar el recuento total de invitados al lugar en el momento oportuno y no podemos aceptar confirmaciones de asistencia tardías debido a esto. Esperamos que lo entiendas.