Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Yessenia & Jose

    Home
    FAQs

FAQs

The Wedding Website of Yessenia Guerrero and Jose Sanchez
Here are some common questions answered for our guests. Please feel free to reach out to our maids of honor, best man, and wedding party for any additional questions. Estas son algunas de las preguntas más comunes de nuestros invitados. No dude en comunicarse con nuestras maids of honor, best man, o wedding party para cualquier pregunta adicional.
Question

What is the dress code?

Answer

We kindly ask that our guests wear formal attire and in all black to help make our special day even more memorable. Your elegant presence will add to the celebration, and we truly appreciate your effort to dress accordingly. Thank you! Nos encantaría que se unieran a nosotros en este día tan especial. Para crear una atmósfera elegante y sofisticada, les pedimos amablemente que vistan atuendo formal completamente negro para nuestra boda.

Question

When should I RSVP by?

Answer

Please let us know if you’ll be joining us by June 15th. Your response will help us ensure everything is perfect for our celebration. We look forward to celebrating with you! Por favor, háganos saber si se unirá a nosotros antes del 15 de junio. Su respuesta nos ayudará a asegurarnos de que todo esté perfecto para nuestra celebración. ¡Esperamos celebrarlo con usted!

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

To ensure we start the ceremony on time at 1:00 PM sharp, we kindly ask all guests to arrive by 12:00 PM. Your punctuality is greatly appreciated as we have a strict schedule to follow. Thank you! Para asegurarnos de comenzar la ceremonia a tiempo a la 1:00 p.m. en punto, pedimos amablemente a todos los invitados que lleguen antes de las 12:00 p.m. Su puntualidad es muy apreciada ya que tenemos un horario estricto a seguir. ¡Gracias!

Question

Are kids welcome?

Answer

**Adults-Only Celebration** We kindly ask that our wedding be an adults-only event. As we are hosting an adults-only celebration, we recommend arranging for a babysitter if you have children. This will allow you to fully enjoy the day with us! Thank you for your understanding. **Celebración solo para adultos** Pedimos amablemente que nuestra boda sea un evento solo para adultos. Como estamos organizando una celebración solo para adultos, te recomendamos que consigas una niñera si tienes niños. ¡Esto te permitirá disfrutar plenamente del día con nosotros! Gracias por su comprensión.

Question

Can I bring a date?

Answer

**No Plus Ones** To keep our celebration intimate, we kindly ask that only those listed on the invitation attend. We appreciate your understanding! Para mantener nuestra celebración íntima, pedimos amablemente que solo asistan las personas que figuran en la invitación. ¡Agradecemos su comprensión!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms