We ask you to RSVP no later than Febuary 1st. If you do not RSVP by this date, we will assume you will not be able to attend. Le pedimos que confirme su asistencia antes del 1 de febrero. Si no confirma su asistencia antes de esta fecha, asumiremos que no podrá asistir.
Please arrive 10-15 minutes prior to the ceremony. Por favor llegar 10-15 minutos antes de la ceremonia.
Due to limited space, we can only accommodate those who were invited if you received a plus one you would have been made aware prior. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a aquellos que fueron invitados si recibieron un acompañante y se les hubiera informado previamente.
You will be made aware if your children are included in your invitation. If your children are invited, we ask you please supervise them to prevent damage to the property. Se le informará si sus hijos están incluidos en su invitación. Si sus hijos están invitados, le pedimos que los supervise para evitar daños a la propiedad.
Liquor is not allowed on the premises, but beer will be available. Please do not bring your own alcoholic beverages into the parking lot; staff will ask you to leave. No se permite licor en el establecimiento, pero habra cerveza. Por favor, no traiga su propia bebida alcohólica; el personal le pedirá que se retire.