Please RSVP no later than February 20th, 2026. Please use the RSVP tab in the menu above. If you do not RSVP in time, we will assume you are unable to attend. We look forward to celebrating with you, however we have to provide an exact guest count to our vendors and cannot accept late RSVPs. Por favor confirme su asistencia haciendo clic en la pestaña RSVP en el menú de arriba. Si no confirma su asistencia antes del 20 de febrero de 2026, asumiremos que no podrá asistir. Nos da mucho gusto celebrar con usted, sin embargo, debemos proporcionar un recuento exacto de invitados a nuestros proveedores y no podemos aceptar confirmaciones de asistencia tardías.
Due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding RSVP. Thank you for understanding! Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a las personas ya invitadas, su invitación incluirá los nombres de sus invitados ¡Gracias por tu comprensión!
You will be missed! If you cannot attend our wedding please indicate it on your RSVP at your earliest convenience so we can plan accordingly. If you initially RSVP yes, but are now unable to attend please contact AJ or Yazmin directly. Thank you! ¡Te extrañaremos! Si no puedes asistir a nuestra boda, déjanos saberlo en la pestaña de RSVP. Le pedimos que nos lo haga saber lo antes posible para que podamos ajustar nuestros planes. Si inicialmente confirmo que si asistirá pero ya no puede, favor de contactar a AJ o Yazmin.
We'd love to see our friends and family get dressed up for our big day! We encourage guests to wear formal attire (black tie optional). Wear whatever color you'd like, but please no white, beige, or off-white. Nos encantaría ver a nuestros amigos y familiares vestidos elegantemente para nuestro gran día! Los invitamos a que vistan ropa formal (es opcional vestir de etiqueta). Vista el color que quiera, pero por favor no usar el blanco, beige, o colores similares. Gracias!
We're thrilled that you're coming to celebrate with us and your presence at our wedding is the best gift we could ask for. However, if you feel inclined to give us a wedding gift, we've put together a gift registry of things we need for our new home. You can find our wish list under the "Registry" section of our wedding website. And if you'd rather give us a cash gift, we will have a wedding card box at our reception. Estamos encantados de que venga a celebrar con nosotros y su presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podemos pedir. Sin embargo, si desea darnos un regalo de bodas, hemos creado una lista de regalos con las cosas que necesitamos para nuestro nuevo hogar. Puede encontrar nuestra lista de deseos en la sección "Registry" de nuestro sitio web. Y si prefiere darnos un regalo en efectivo, tendremos una caja para tarjetas en nuestra boda.
To find information about parking please visit our Travel tab on our website. Puede encontrar información sobre el estacionamiento en la sección llamada "Travel".
Please provide us this information when you RSVP so that our caterer can be made aware. We want you to be safe and comfortable. Por favor proporciónenos esta información al confirmar su asistencia para que nuestro proveedor de comida pueda saberlo. Queremos que se sienta seguro y cómodo.
The ceremony and reception will both take place indoors. La ceremonia y la recepción serán adentro.