June in Chicago can be warm during the day and cooler in the evening, so we recommend light, breathable fabrics and comfortable attire. Think summer dresses, linen suits, dress shirts with slacks, or other polished seasonal looks. Since we'll be celebrating at a brewery, we also suggest footwear that is both stylish and comfortable for walking, such as block heels, wedges, or dressy flats. As our wedding ceremony will take place in a church, we kindly ask guests to choose attire that is respectful of the sacred setting while still allowing you to feel comfortable and ready to celebrate with us afterward. Our dress code is summer cocktail attire with garden-party vibes. Think bright colors, floral prints, airy fabrics, sundresses, linen, and light, festive styles that embrace the warmth and joy of the season. For men, collared shirts, dress shirts, polos, and slacks are encouraged. Sport coats are welcome but not required.
Junio en Chicago puede ser cálido durante el día y más fresco por la noche, por lo que recomendamos telas ligeras y transpirables, así como vestimenta cómoda. Piensen en vestidos de verano, trajes de lino, camisas de vestir con pantalón de vestir u otros atuendos elegantes de temporada. Como celebraremos en una cervecería, también sugerimos zapatos que sean tanto elegantes como cómodos para caminar, como tacones anchos, cuñas o zapatos planos de vestir. Dado que nuestra ceremonia de boda se llevará a cabo en una iglesia, les pedimos amablemente que elijan un atuendo que refleje el respeto por este espacio sagrado, sin dejar de sentirse cómodos y listos para celebrar con nosotros después de la ceremonia. El código de vestimenta será cóctel de verano con un toque de fiesta en el jardín. Piensen en colores vivos, estampados florales, telas ligeras y frescas, vestidos de verano, lino y estilos alegres que reflejen la calidez y la belleza de la temporada. Para los hombres, se recomiendan camisas con cuello, camisas de vestir o tipo polo con pantalón de vestir. Los sacos deportivos son bienvenidos, pero no son obligatorios.
Parking on-site is limited, but there is plenty of free street parking available around the brewery.
El estacionamiento en el recinto es limitado, pero hay abundante estacionamiento gratuito en la calle alrededor de la cervecería.
We’ll be serving a BBQ buffet-style dinner, so come hungry and ready to enjoy! There will also be an open bar featuring a variety of beers, ciders, and other selections from the brewery.
Serviremos una cena tipo barbacoa en formato buffet, ¡así que vengan con hambre y listos para disfrutar! También habrá barra libre con una variedad de cervezas, sidras y otras opciones de la cervecería.
Think relaxed, fun, and celebratory—this is a laid-back brewery wedding with great barbeque and craft drinks!