Please RSVP by April 10th
We kindly ask our guest to dress in classic, elegant attire in keeping with the timeless feel of our celebration. Think cocktail dresses & suits! Out of respect for the couple and overall aesthetic we kindly ask that you avoid wearing white, black, or shades of green. Thank you for celebrating us in style! Les pedimos a nuestros invitados que vistan atuendos elegantes y clásicos, acordes con el estilo atemporal de nuestra celebración. Piensen en vestidos de cóctel y trajes de vestir. En consideración a la pareja y a la estética general del evento, les pedimos que eviten vestir de blanco, negro o cualquier tonalidad de verde. ¡Gracias por celebrar con nosotros con mucho estilo!.
We’re keeping it intimate, only those listed on invitation please. No plus ones! Será una celebración íntima, solo pueden asistir quienes figuren en la invitación. ¡No se aceptan acompañantes!
We love your little ones but this will be an adult and big kid-only event (ages 10 and up). Agradecemos que la asistencia sea solo de niños mayores de 10 años
Guest are welcome to arrive by 2:30pm Están permitidos de llegar a las 2:30pm
No, this will be a ceremony only event. Este evento va ser solo la ceremonia de boda.
Yes, we hope you can make it to both but understand if you can only attend one Si, va ver dos locaciones si no puede asistir los dos entendemos.