We ask that you please find a sitter for the night that being said if you are not able to please reach out to us as we will be making some exemptions.
Le pedimos que por favor encuentre una niñera para la noche, dicho esto, si no puede, por favor comuníquese con nosotros ya que haremos algunas excepciones.
Last day to RSVP is 08/31/26
El último día para confirmar asistencia es el 31/08/26
Formal, Woman long dresses and Men collared shirts and slacks
Formal, vestidos largos para mujeres y camisas con cuello y pantalones para hombres
As we want this to be a special and intimate celebration with the people we know and love, we kindly ask that if you were not given a plus one in your RSVP that you do not bring additional guests.
Como queremos que esto sea una celebración especial e íntima con las personas que conocemos y amamos, les pedimos amablemente que, si no se les dio un acompañante en su confirmación de asistencia, no traigan invitados adicionales.
The bride and groom have covered the parking fee at the venue, and if you choose to book at the hotel where we have our room block there will be a welcome bag that has a uber code for you to use.
La novia y el novio han cubierto el costo del estacionamiento en el lugar de la recepción, y si decides reservar en el hotel donde tenemos nuestro bloque de habitaciones, habrá una bolsa de bienvenida que contiene un código de Uber para que lo uses.
Please include it in the note section of RSVP or reach out to the bride as soon as you RSVP to ensure accommodations can be made
Por favor, inclúyelo en la sección de notas del RSVP o comunícate con la novia tan pronto como confirmes tu asistencia para asegurar que se puedan hacer los arreglos necesarios