Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
FlowersFlowers

FAQ’s / Preguntas frecuentes

Before submitting your RSVP or attending the celebration, we kindly invite you to review these frequently asked questions so that all details are clearly understood. — Antes de confirmar su asistencia o asistir a la celebración, le invitamos amablemente a revisar estas preguntas frecuentes para que todos los detalles estén claramente entendidos.
Question

What does “Western Formal” mean? / ¿Qué significa “Western Formal”?

Answer

Dress Code: Western Formal We kindly invite our guests to dress in elegant western-inspired formal attire. Think elevated western glamour — refined, stylish, and timeless. Ladies Floor-length gowns, satin dresses, or formal attire in warm earthy tones are encouraged. Western-inspired accessories such as cowboy boots, hats, statement belts, and turquoise or silver jewelry are welcome. Gentlemen Formal western attire is encouraged. Suits, dress pants paired with a button-down shirt, blazers, bolo ties, cowboy hats, and dress boots are welcome. Kindly refrain from wearing jeans, casual attire, or athletic wear. ⸻ Vestimenta: Western Formal Les invitamos cordialmente a vestir con atuendos formales inspirados en el estilo western. Piensen en un estilo western elegante, sofisticado y atemporal. Damas Se recomiendan vestidos largos, vestidos satinados o atuendos formales en tonos cálidos y terrosos. Son bienvenidos los accesorios inspirados en el estilo western como botas vaqueras, sombreros, cinturones elegantes y joyería en plata o turquesa. Caballeros Se recomienda vestimenta western formal. Pueden usar traje, pantalón de vestir combinado con camisa de botones, saco, corbata bolo, sombrero vaquero y botas de vestir. Favor de evitar jeans, ropa casual o deportiva.

Question

Is there a color palette for guests? / ¿Hay una paleta de colores para los invitados?

Answer

While we don't have a specific color palette requirement for guests, we do ask that you kindly avoid wearing brown, pink, or white—these colors are reserved for the bride, groom, and wedding party. Thank you for helping us honor our chosen aesthetic! ⸻ Aunque no tenemos un requisito específico de paleta de colores para los invitados, le pedimos amablemente que evite usar café, rosa o blanco, ya que estos colores están reservados para la novia, el novio y la corte nupcial. ¡Gracias por ayudarnos a honrar nuestro estilo elegido!

Question

Can I wear short dresses? / ¿Puedo usar vestidos cortos?

Answer

We kindly ask that guests wear long, formal dresses to match the elegance of the event. Floor-length gowns are preferred, as they align beautifully with our Western Formal dress code and the overall style of the celebration. ⸻ Amablemente pedimos que los invitados usen vestidos largos y formales para mantener la elegancia del evento. Se prefieren vestidos largos (hasta el piso), ya que combinan perfectamente con el código de vestimenta Western Formal y el estilo general de la celebración.

Question

Are children invited? / ¿Están invitados los niños?

Answer

We absolutely adore children, but we've decided to celebrate this milestone as an adults-only event. The only exception will be immediate family children of the bride and groom who have been specifically invited. We kindly ask all other guests to respect this decision and arrange childcare accordingly, as we won't be able to accommodate additional children. ⸻ Adoramos a los niños, pero hemos decidido celebrar este momento especial como un evento solo para adultos. La única excepción serán los hijos de la familia inmediata de los novios que hayan sido específicamente invitados. Agradecemos a todos nuestros demás invitados que respeten esta decisión y hagan los arreglos de cuidado infantil necesarios, ya que no podremos acomodar niños adicionales.

Question

Will the ceremony and reception be outdoors? / ¿La ceremonia y la recepción serán al aire libre?

Answer

Our ceremony will be held indoors in the main sanctuary, while the reception will take place outdoors. We recommend wearing comfortable shoes for the reception and bringing a light jacket or coat, as evenings can be cool. ⸻ Nuestra ceremonia se llevará a cabo en el santuario principal, mientras que la recepción será al aire libre. Recomendamos usar zapatos cómodos y traer una chamarra o abrigo ligero, ya que las noches pueden ser frescas.

Question

What will the weather be like? / ¿Cómo estará el clima ese día?

Answer

On June 13th in Albuquerque, New Mexico, you can expect hot, dry early-summer weather. Daytime temperatures are typically warm to hot, usually in the upper 80s to low 90s °F, while evenings cool down nicely into the mid-50s to low 60s °F. ⸻ El 13 de junio en Albuquerque, Nuevo México, se espera un clima caluroso y seco típico del inicio del verano. Durante el día las temperaturas suelen ser altas, generalmente en los 80s altos a bajos 90s °F, mientras que por la noche bajan de forma agradable a los 50s medios a 60s bajos °F.