To help us with our planning, please RSVP to the events as soon as possible. However, the deadline is July 15th 2025. If we don't receive your RSVP by this date, we cannot make exceptions and will have to mark you as 'no. We need to provide the venue with a total guest count in a timely manner, we hope you can understand Para ayudarnos con la planificación, por favor confirma tu asistencia al evento lo antes posible. Sin embargo, la fecha límite es el 15 de julio de 2025. Si no recibimos tu confirmación antes de esta fecha, no podremos hacer excepciones y tendremos que marcarte como “no”. Necesitamos informar al lugar del evento un conteo total de invitados con anticipación. Esperamos que puedas comprender 계획을 원활하게 진행하기 위해 가능한 한 빨리 참석 여부(RSVP)를 알려주시길 부탁드립니다. 하지만 마감일은 2025년 7월 15일입니다. 이 날짜까지 회신을 받지 못할 경우, 예외 없이 ‘불참’으로 처리해야 합니다. 행사장에 최종 인원 수를 제때 전달해야 하니, 양해 부탁드립니다.
We ask that you kindly put your phones and cameras away during the ceremony as we want you all to be present with us in the moment. We have a professional photographer and videographer capturing the ceremony for us. Other than the ceremony, yes! Please feel free to take as many photos and videos as you like. Les pedimos amablemente que guarden sus teléfonos y cámaras durante la ceremonia, ya que queremos que estén presentes con nosotros en ese momento tan especial. Contamos con un fotógrafo y videógrafo profesional que capturará la ceremonia por nosotros. ¡Fuera de la ceremonia, sí! Siéntanse libres de tomar todas las fotos y videos que deseen. 식 중에는 모두가 그 순간을 함께 집중해 주시길 바라며 휴대폰과 카메라는 잠시 넣어주시길 부탁드립니다. 전문 사진작가와 영상작가가 식을 촬영해줄 예정입니다. 식 이외의 시간에는 물론입니다! 자유롭게 사진과 영상을 많이 찍어주세요.
Yes! There will be wine & beer during dinner and an open bar for the party! We want you to have the best time, so the drinks are on us but the hangover is on you! ¡Sí! Habrá vino y cerveza durante la cena, y barra libre para la fiesta. Queremos que la pasen increíble, ¡así que las bebidas corren por nuestra cuenta… pero la cruda es responsabilidad de ustedes!
You will be dearly missed! If you can not make it to the wedding, please let us know as soon as possible and RSVP "Not Attending" so we can plan accordingly. Thank you! Te vamos a extrañar mucho! Si no puedes asistir a la boda, por favor avísanos lo antes posible y confirma tu asistencia como “No asistiré” para que podamos planear en consecuencia. ¡Gracias! 정말 아쉽게 생각할 거예요! 결혼식에 참석하실 수 없다면 가능한 한 빨리 알려주시고, RSVP에서 ‘불참’으로 응답해 주시길 부탁드립니다. 원활한 준비를 위해 협조해 주셔서 감사합니다!
For our special day we ask you wear your best black-tie attire. We want to see everyone dressed up and please refrain from wearing white & ivory colors. Para nuestro día especial, les pedimos que usen su mejor vestimenta de etiqueta. Queremos verlos a todos bien elegantes y, por favor, eviten vestir colores blanco o marfil. 우리의 특별한 날을 위해 최고의 블랙타이 의상을 입어 주시길 부탁드립니다. 모두가 멋지게 차려입은 모습을 보고 싶어요. 또한, 흰색과 아이보리 색상은 삼가해 주시길 바랍니다.