Kindly respond with your RSVP by August 22nd, 2026 to help us plan accordingly. Thank you for understanding! Por favor, confirmen antes del 22 de Agosto de 2026 para ayudarnos a planificar la boda. Gracias por entender!
We would love to celebrate with everyone, but unfortunately, we can only accommodate those listed on the invitation. Thank you so much for understanding! Nos encantaría celebrarlo con todos, pero desafortunadamente solo podemos acomodar a quienes aparecen en la invitación. ¡Muchas gracias por entenderlo!
We will be allowing kids formally invited on your wedding invitation, please check your invites for their names! Permitiremos que los niños sean invitados formalmente en tu invitación de boda, ¡por favor revisa tus nombres en tus invitaciones!
Yes! We would love to see our family and friends get dressed up with us in Formal Garden Party attire. For Women: We invite you to wear floor-length dresses. We encourage bright colors, fun patterns, or layered fabrics (like tulle or chiffon) to match the garden setting. For Men: We suggest light-colored or earth-toned suits. ¡Sí! Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestirse de una fiesta formal para jardin. Para las mujers: Te invitamos a usar vestidos hasta el suelo. Alentamos colores brillantes, disenos divertidos o telas en capa(como tul o gasa) para que coincida con el entorno del jardín. Para hombres: Sugerimos trajes de colores claros o tonos tierra.
We’ve hired an amazing photographer to capture our ceremony so that you can be fully present with us! We kindly ask that you keep all phones and cameras tucked away until the cocktail hour begins. We promise to share our professional photos with you later! Hemos contratado a un fotógrafo excepcional para capturar nuestra ceremonia y así puedan disfrutar del momento con nosotros. Les rogamos que guarden sus teléfonos y cámaras hasta que comience el cóctel. ¡Les prometemos compartir las fotos profesionales con ustedes más adelante!