Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQsFAQs

Question

What time should I arrive at the ceremony?/¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?What time should I arrive at the ceremony?/¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Our ceremony will begin at 4:00 PM. We recommend arriving about 15 minutes early to find your seat and get comfortable before the celebration begins. Cocktail hour will follow at 4:30 PM, so don’t wander too far — the party starts right after “I do!” Nuestra ceremonia comenzará a las 4:00 p. m. Recomendamos llegar unos 15 minutos antes para encontrar su asiento y sentirse cómodo antes de que comience la celebración. La hora del cóctel seguirá a las 4:30 p. m., así que no te despagues demasiado lejos, la fiesta comienza justo después de "¡Acepto!"

Question

Is there parking for the ceremony or reception? ¿Hay aparcamiento para la ceremonia o la recepción?Is there parking for the ceremony or reception? ¿Hay aparcamiento para la ceremonia o la recepción?

Answer

Yes! Our gated venue offers plenty of secure parking with on-site security. Guests are welcome to leave their cars overnight if needed. You may also take a taxi or arrange a ride through our shuttle service for added convenience. ¡ Sí! Nuestro lugar cerrado ofrece mucho estacionamiento seguro con seguridad en el lugar. Los huéspedes pueden dejar sus coches durante la noche si es necesario. También puede tomar un taxi u organizar un viaje a través de nuestro servicio de transporte para mayor comodidad.

Question

What is the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?What is the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Our wedding will be formal attire — think timeless and elegant. • Men: Suit or tux • Women: Long or formal dresses The ceremony will take place cliffside on a grassy area overlooking the beach, followed by a reception inside an enclosed tent. Late November evenings in Rosarito can be cool, so you may want to bring a light layer. Nuestra boda será un atuendo formal: piensa en atemporal y elegante. • Hombres: Traje o esmoquin • Mujeres: vestidos largos o formales La ceremonia tendrá lugar junto a un acantilado en una zona de césped con vistas a la playa, seguida de una recepción dentro de una carpa cerrada. Las noches de finales de noviembre en Rosarito pueden ser frescas, por lo que es posible que desee traer una capa ligera.

Question

Are kids welcome? ¿Los niños son bienvenidos?Are kids welcome? ¿Los niños son bienvenidos?

Answer

We love your little ones, but our wedding will be an adults-only celebration. The ceremony and reception will take place on a cliffside property without protective gates, and for everyone’s safety and comfort, we kindly ask that only the children in the wedding party attend. We truly appreciate your understanding and can’t wait to celebrate with you! Amamos a tus pequeños, pero nuestra boda será una celebración solo para adultos. La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo en una propiedad en un acantilado sin puertas protectoras, y para la seguridad y comodidad de todos, pedimos amablemente que solo asistan los niños de la fiesta de bodas. ¡Realmente apreciamos su comprensión y no podemos esperar para celebrarlo con usted!

Question

Are there any other events that I should know about around the wedding? ¿Hay algún otro evento que deba saber sobre la boda?Are there any other events that I should know about around the wedding? ¿Hay algún otro evento que deba saber sobre la boda?

Answer

Yes! Please see the schedule page on our website for the list of events. ¡Sí! Por favor, consulte la página de programación en nuestro sitio web para ver la lista de eventos.

Question

How do I get there? ¿Cómo llego allí?How do I get there? ¿Cómo llego allí?

Answer

Most guests will be driving from Southern California, as Rosarito is just about 40 minutes south of the U.S.–Mexico border. The drive is simple and scenic, following well-maintained toll roads along the coast. For those flying in, the two major airports nearby are: • San Diego International Airport (SAN) – about 1.5 hours from Rosarito (including border crossing) • Tijuana International Airport (TIJ) – about 45 minutes from Rosarito We are also looking into shuttle service options for guests who prefer not to drive — details to come closer to the date. La mayoría de los huéspedes conducirán desde el sur de California, ya que Rosarito está a solo 40 minutos al sur de la frontera entre Estados Unidos y México. El viaje es simple y pintoresco, siguiendo carreteras de peaje bien mantenidas a lo largo de la costa. Para aquellos que vuelan, los dos principales aeropuertos cercanos son: • Aeropuerto Internacional de San Diego (SAN) - a unas 1,5 horas de Rosarito (incluido el cruce fronterizo) • Aeropuerto Internacional de Tijuana (TIJ) - a unos 45 minutos de Rosarito También estamos buscando opciones de servicio de transporte para los huéspedes que prefieren no conducir, los detalles se acercarán a la fecha.

Question

Do I need a passport to attend the wedding?Do I need a passport to attend the wedding?

Answer

Yes, a valid passport is required for all guests traveling from the United States to Mexico. We recommend checking your passport's expiration date and renewing it well in advance of our wedding date to ensure smooth travel.

Question

Where should I stay? ¿Dónde debería quedarme?Where should I stay? ¿Dónde debería quedarme?

Answer

We’re working on securing discounted room blocks at nearby hotels to make your stay as easy and comfortable as possible. We’ll share booking links and details as soon as they’re available. Rosarito also offers plenty of Airbnb and boutique hotel options within a short drive of the venue, so you’ll have a variety of choices depending on your travel plans.

Question

Can I take pictures during the ceremony?Can I take pictures during the ceremony?

Answer

We’re having an unplugged ceremony and kindly ask that guests refrain from using phones or cameras so everyone can be fully present with us. We’ll have a team of photographers and videographers capturing every moment, and we can’t wait to share the memories with you after the wedding! Once the ceremony ends, feel free to take as many photos and videos as you’d like during cocktail hour and the reception.

Question

What kind of food and drinks will be served?What kind of food and drinks will be served?

Answer

We’re treating our guests to an unforgettable dining experience! The evening will include passed hors d’oeuvres, a plated dinner, and late-night snacks to keep the celebration going. If you have any allergies or dietary restrictions please let us know when you RSVP. The bar will be open all night with a selection of signature cocktails, wine, beer, and spirits — we want everyone to relax, indulge, and enjoy every moment with us.

Question

Do you have a wedding registry?Do you have a wedding registry?

Answer

Your presence is the greatest gift! For those who wish to give, we’ve created a registry with a mix of home items and a honeymoon fund. We kindly ask that no physical gifts be brought to the venue, as we’ll be celebrating in Mexico.