We're so excited to celebrate this special day surrounded by our closest family and friends. As we're keeping it intimate, we can accommodate only those listed on your wedding invitation. Estamos muy emocionados de celebrar este día tan especial rodeados de nuestros familiares y amigos más cercanos. Como queremos mantener la intimidad, solo podemos atender a las personas que figuran en su invitación de boda.
Yes, children in the wedding party and our close family are welcome to attend. Sí, los niños de la fiesta de bodas y nuestros familiares cercanos son bienvenidos a asistir.
Dress code is formal/semiformal. We'd love to see our family and friends in neutral tones. We kindly ask that you avoid wearing colors reserved for the bride and wedding party- whites, ivories, and greens. Gentlemen are welcome to wear white tops. El código de vestimenta es formal/semiformal. Nos encantaría ver a nuestros familiares y amigos en tonos neutros. Les pedimos amablemente que eviten usar los colores reservados para la novia y su cortejo nupcial: blanco, marfil y verde. Los caballeros pueden usar camisa blanca.
Please arrive at least 15-30 minutes before the ceremony to park and find a seat. Por favor llegue al menos 15-30 minutos antes de la ceremonia para estacionar y encontrar un asiento.
Yes, the drinks are on us and the hangover is on you- get ready to celebrate! Please drink responsibly and have a ride home arranged if you plan on drinking. We want all of our loved ones to get home safely! Sí, nosotros pagamos las bebidas y usted la resaca. ¡Prepárense para celebrar! Por favor, beban con responsabilidad y reserven transporte a casa si planean beber. ¡Queremos que todos nuestros seres queridos lleguen sanos y salvos a casa!
If we do not receive your RSVP by the date provided, it will be marked "no". We will miss celebrating with you, however, we have to provide final guest counts to vendors within the time they have given us. Thank you for your understanding. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de la fecha indicada, se marcará como "no". Extrañaremos celebrar con usted. Sin embargo, debemos proporcionar el número final de invitados a los proveedores dentro del plazo que nos hayan indicado. Gracias por su comprensión.
Our ceremony will be outdoors, and the reception to follow will be indoors in Waxahachie, TX. Nuestra ceremonia será al aire libre y la recepción que seguirá será en el interior en Waxahachie, TX.
Your love and presence are the most important gift of all. If you would also like to bless us with a gift, we've put together a list of things to help us start our new chapter. You can check it out here: https://www.amazon.com/wedding/share/willowmario. We are also grateful for any contributions towards our honeymoon. Usted amor y presencia son el regalo más valioso de todos. Si también quiere regalarnos algo, hemos preparado una lista para ayudarnos a comenzar esta nueva etapa. Puede consultarla aquí: https://www.amazon.com/wedding/share/willowmario. También agradecemos cualquier contribución para nuestra luna de miel.