Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowers

Questions | Preguntas

Question

When is the RSVP deadline? | ¿Cuál es la fecha límite para confirmar la asistencia?

Answer

Please RSVP by October 21st to ensure we can accommodate everyone comfortably. | Por favor, confirme su asistencia antes del 21 de octubre para garantizar que podamos acomodar a todos cómodamente.

Question

Can I bring my children or a plus-one? | ¿Puedo traer mis hijos o un acompañante?

Answer

Due to space constraints, we can only accommodate named guests on the invitation. We appreciate your understanding. | Debido a limitaciones de espacio, solo podemos admitir a los invitados cuyos nombres figuran en la invitación. Agradecemos su comprensión.

Question

What should I wear? | ¿Qué debo ponerme?

Answer

The dress code is black tie optional/formal. Gentlemen are encouraged to wear a suit and tie, while ladies can opt for a formal cocktail dress. We can’t wait to celebrate with you in style! | El código de vestimenta es formal. Se recomienda a los caballeros llevar traje y corbata, mientras que las damas pueden optar por un vestido de cóctel formal. ¡Estamos deseando celebrar con ustedes con estilo!

Question

Where should I park at the reception? | ¿Dónde debo aparcar en la recepción?

Answer

The employees at the ticket gate entrance will direct you to the Nava wedding reception hall within the park. | Los empleados en la entrada de la puerta de entrada lo dirigirán al salón de recepción de bodas Nava dentro del parque.

Question

Can I ride the bison? | ¿Puedo montar en el bisonte?

Answer

No, you cannot ride the bison at Wildlife Prairie Park. The cops will be called. | No, no se puede montar en los bisontes en el Parque Natural Wildlife Prairie Park. Se llamará a la policía.