Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
June 29, 2025
Louisville, KY
#goahead&takeoffmonday

Miles and Viky

    Home/ Inicio
    FAQs/ Preguntas

FAQs/ Preguntas

If your question isn’t found here, feel free to reach out and ask! Si tu pregunta no está encontrado aquí, ¡siéntense libre de comunicarte con nosotros!
Question

What’s the dress code?/ ¿Cómo me visto?

Answer

We are requesting Summer formal attire for our wedding. No tenis shoes and no flip-flops! Avoid purple. Prints welcomed. For the men: no khakis and no jeans. Dress clothes only. For the women: no white. Below the knee to floor length dresses only. Pantsuits allowed. Estamos solicitando ropa formal de verano para nuestra boda. ¡No chanclas y no zapatos de tenis! Favor de no usar el color morado Impresiones bienventadas. Para los hombres: no pantalones caqui y no mezclilla. Solo ropa de vestir. Para las mujeres: no blanco. Solo vestidos de la rodilla al suelo permitido.

Question

What time should I arrive at the venue?/ ¿A qué horas llego al local?

Answer

Please arrive no more than 15 minutes before the initial start time. This ensures we don’t get backed up on time! Doors will open between 3:15pm-3:45pm EST. Reception to start at 4pm EST. Por favor llegue no más de 15 minutos antes de la hora de inicio inicial. ¡Esto asegura que no nos respalden a tiempo! Las puertas se abrirán de las 3:15pm-3:45pm EST. Recepción empieza a las 4pm EST

Question

Is there parking at the venue?/ ¿hay aparcamiento en el evento?

Answer

Plenty of FREE parking! ¡Suficiente aparcamiento GRATIS!

Question

What if I don’t RSVP on time?/ ¿Y si no confirmo a tiempo?

Answer

Unfortunately, if you miss our RSVP deadline, we will not be able to accommodate you and will have to assume you won’t be joining us. Our deadline is May 10th! Desafortunadamente, si no confirmas antes de la fecha limitada, no te podemos acomodarte y asumiremos que no vas a venir. ¡Último día para confirmar es el 10 de Mayo!

Question

Can I bring my kid(s)?/ ¿Puedo traer a mis niños?

Answer

While we would love to have all the kiddos a part of our big day, only children INCLUDED in the invitation are able to attend. Thank you! Mientras quisiéramos a todos los niños que estén parte de nuestro gran día, sólo niños INCLUIDOS en la invitación pueden atender. ¡Gracias!

Question

How do I know if I’m invited?/ ¿Cómo saber si estoy invitado?

Answer

If you are invited to our wedding, you will have already received our digital save the dates! You’ll be receiving a formal wedding invite in the mail sometime around late March or early April. If you are not invited, please refer to Other on our website. Si estás invitado a nuestra boda, ¡ya habrás recibido nuestra reserva digital de las fechas! Recibirás una invitación formal de boda por correo en algún momento a finales de Marzo o principios de Abril. Si no está invitado, consulte Otros en nuestro sitio web.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms