Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Ericka Sofia & Andres Federico

    Home/Inicio
    Questions/Preguntas

Questions/Preguntas

If you have any additional questions please contact our wedding planner Marcela ------------------------- Si tiene alguna pregunta, porfavor contacte a nuestra planificadora de Boda Marcela +57 (302) 449-8602
Question

Where will updates be sent and where can I ask questions ? / ¿A dónde se enviarán las actualizaciones y dónde puedo hacer preguntas?

Answer

We have hired a wedding planner and wedding planning agency, to make sure the pressure is off our shoulders. They will contact each and every one of you via WhatsApp for RSVP, Updates and are always available for anything you might need. It is IMPERATIVE you download the Whatsapp application for communications ! ----------------------------------------- Nos complace compartir que hemos contratado a un planificador de bodas y una agencia de planificación para asegurarnos de que todo el proceso sea lo más fluido posible. Ellos se encargarán de contactarlos a cada uno de ustedes por medio de WhatsApp para las confirmaciones de asistencia (RSVP), actualizaciones importantes y cualquier necesidad o duda que puedan tener. Es IMPERATIVO que descarguen la aplicación WhatsApp para facilitar las comunicaciones.

Question

Can our kids attend the wedding ? / ¿Pueden asistir mis hijos a la boda ?

Answer

While we adore each and every one of your little ones, we have chosen to make this evening an adults-only affair. To ensure your peace of mind, we’ve taken the liberty of researching a trusted and reliable babysitting agency that will cater to all your and your children's needs. ------------------------ Si bien adoramos a cada uno de sus pequeños, hemos decidido que esta velada sea exclusivamente para adultos. Para su tranquilidad, nos hemos tomado la libertad de investigar una agencia de niñeras de confianza que atenderá todas sus necesidades y las de sus hijos.

Question

Is Medellin safe ?/ ¿ Es Medellin Seguro ?

Answer

Medellín has increasingly embraced tourism as a vital part of its identity, fostering a culture of warmth and accountability among its residents. While the city is known for its hospitality, it’s important to remain mindful of common urban safety precautions, as you would anywhere in the world. As Colombians wisely say, *“¡Es mejor no dar papaya!”*—a reminder to stay vigilant and avoid unnecessary risks. ----------------------- Medellín ha adoptado cada vez más el turismo como una parte esencial de su identidad, fomentando una cultura de calidez y responsabilidad entre sus habitantes. Aunque la ciudad es conocida por su hospitalidad, es importante mantener en mente las precauciones comunes de seguridad urbana, tal como lo harías en cualquier lugar del mundo. Como sabiamente dicen los colombianos, *“¡Es mejor no dar papaya!”*—un recordatorio de mantenerse alerta y evitar riesgos innecesarios.

Question

How is the weather in Medellin ? / ¿ Cual es el clima en Medellin ?

Answer

Prepare to enter the enchanting city known as "La Eterna Primavera" (The City of Eternal Spring), where daytime highs can reach a pleasant 80°F, while evenings bring a cool 60°F, occasionally dipping to 55°F. For the wedding celebration in Rionegro, nestled in the mountains, anticipate brisk lows around 50°F. Be sure to bring a sweater or jacket to stay comfortable in the crisp mountain air. ---------------- Prepárate para entrar en la encantadora ciudad conocida como "La Eterna Primavera", donde las temperaturas diurnas pueden alcanzar agradables 27°C, mientras que las noches traen un fresco de 15°C, bajando ocasionalmente a 13°C. Para la celebración de la boda en Rionegro, ubicada en las montañas, se esperan temperaturas frescas con mínimas alrededor de 10°C. Asegúrate de llevar un suéter o chaqueta para mantenerte cómodo en el aire fresco de la montaña.

Question

Can we use the Uber app for transportation ? / ¿ Podemos usar la aplicacion de Uber para transportarnos ?

Answer

We use Uber for many of our adventures in Medellin. We openly recommend it and deem it safe. It is very affordable, and prices even range from $0.60 to $40.00 depending on the distance. Remember a shuttle will be provided to the wedding, and on the traveling tab, you will find two trusting transportation companies we also used and can be called for after the wedding. ----------------------------------------- Usamos Uber para muchas de nuestras aventuras en Medellín. Lo recomendamos abiertamente y lo consideramos seguro. Es muy asequible, con precios que van desde $0.60 hasta $40.00, dependiendo de la distancia. Recuerda que se proporcionará un servicio de transporte al lugar de la boda, y en la pestaña de "Transporte" encontrarás dos compañías de transporte confiables que también utilizamos y que puedes contactar después de la boda.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms