Cocktail, please. We want you to be comfortable, but help us make our special day as beautiful as possible. Cóctel por favor. Queremos que se sienta cómodo, pero ayúdenos a hacer que el día sea lo más hermoso posible.
Of course! Just please indicate on your RSVP card who you are bringing! ¡Por supuesto! Simplemente indique en su tarjeta RSVP a quién trae.
Of course! We look forward to seeing their smiling faces. ¡Por supuesto! Estamos emocionados de ver sus caras sonrientes.
Our wedding will have both indoor and outdoor activities. It may be warm, but we promise that the AC will be cranked up high. Nuestra boda tendrá actividades dentro y fuera. Prometemos que tendremos el aire acondicionado en alto.
Please arrive between fifteen and thirty minutes before the ceremony begins at 6:30 and enjoy a glass of champagne. Por favor, llegue quince o treinta minutos antes de la ceremonia para disfrutar de una copa de champán y charlar un rato.
While we ask that you leave the ceremony photos to our photographer, we welcome and encourage you all to take photos before and after the ceremony and post them where you wish. Use #CruzinIntoForever on your social media pages, and share your photos to the following Google Drive folder so we can share your memories! https://drive.google.com/drive/folders/1cdPC1OmajYceS3z-Zs61LUwJkfCSsSJQ?usp=sharing Aunque les pedimos que no tomen fotos durante la ceremonia, pueden tomar fotos antes y después de la ceremonia y las pueden publicar con el hashtag “#CruzinIntoForever” o compartir las fotos en Google Drive con el siguiente link: https://drive.google.com/drive/folders/1cdPC1OmajYceS3z-Zs61LUwJkfCSsSJQ?usp=sharing
We are registered through Zola, as well as at Pottery Barn, Target, and Bed Bath & Beyond. Links to all of our registries are on the Registry page of this website! If you go an individual store's registry website, just enter our names and the details of our wedding and you will be able to access our registries! Estamos registrados con Zola y también con Pottery Barn, Target y Bed Bath & Beyond. Todos los links de nuestros registros se encuentran en la pagina "Registry" en este sitio. Si entras en el sitio de una tiena, solo ingrese nuestros nombres y la información de nuestra boda y podrá ver nuestro registro.
A hotel block has been reserved at Homewood Suites By Hilton Conroe. Rooms in the block will be booked on a first-come, first-served basis, so try to reserve a room as early as possible. In any case, all reservations in the block must be made before May 20, 2021! You can reserve a room in the block for one or two nights, whichever is most convenient for you. Check in is at 3:00 PM and check out is at 12:00 PM. Use discount code IV6 for special booking rates. Se ha reservado un bloque de hotel en Homewood Suites By Hilton Conroe. Las habitaciones en el bloque se reservarán por orden de llegada, así que trate de reservar una habitación lo antes posible. En cualquier caso, ¡todas las reservas en el bloque deben realizarse antes del 20 de mayo de 2021! Puede reservar una habitación en el bloque por una o dos noches, lo que sea más conveniente para usted. El check in es a las 3:00 PM y el check out es a las 12:00 PM. Utilice el código de descuento IV6 para tarifas de reserva especiales.
We highly encourage you to wear a mask during our wedding ceremony as you will all be seated relatively close to each other for longer than the recommended period of time. We will space our your chairs as much as possible to encourage social distancing, and we will have masks at Madera Estates in case you forget yours! Whether you wear a mask during our reception is up to you. Please do what makes you feel comfortable while keeping the safety of others in mind. Le recomendamos encarecidamente que use una máscara durante nuestra ceremonia de boda, ya que todos estarán sentados relativamente cerca. Espaciaremos nuestras sillas tanto como sea posible para mantener el distanciamiento social, y tendremos máscaras en Madera Estates en caso de que olvide la suya. El uso de máscaras durante nuestra recepción depende de usted. Por favor, haga lo que te hace sentir cómodo sin perder de vista la seguridad de los demás.
Please contact Isa by email, call or text if you have any questions. isavickers@gmail.com 281-740-5880 Por favor comuníquese con Isa por correo electrónico, llamada o mensaje de texto. isavickers@gmail.com 281-740-5880