Foresta Lumina is a multimedia nighttime experience along Coaticook’s Canyon. Seven beautiful manuscripts introduce the cast of fictional characters presented through sophisticated lighting, mapped media and original sound tracks. Foresta Lumina invites you in a variety of theatrical effects that create a moody but magical setting. Visitors enter an imaginary heritage of the region and capture the mythology of the Quebec forest. Be part of those “luminaries” who will experience this magical journey! Foresta Lumina est un parcours nocturne illuminé multimédia à même le Parc de la Gorge de Coaticook. Jouant sur la scénographie, les éclairages et l’utilisation du « mapping » vidéo, le tout agrémenté d’une trame sonore originale, Foresta Lumina vous invite à entrer dans un monde inspiré de l’héritage imaginaire de la région et de la mythologie de la forêt québécoise. Soyez de ces « lumineurs » qui vivront une expérience magique!
Bleu Lavande is a floral universe where the spaces invite you to walk, have a picnic, and relax. Every year, during the high season and lavender blooming period, a temporary seasonal program is offered, including various workshops, musical performances, and diverse well-being experiences. Bleu Lavande, c’est un univers floral dont les espaces appellent à la promenade, au pique-nique et à la relaxation. Chaque année, pendant la haute saison et la floraison de la lavande, une programmation éphémère saisonnière est offerte, incluant différents ateliers, performances musicales, ainsi que diverses expériences mieux-être.
Unique in Canada, VéloVolant is an innovative and ecological activity that lets you soar through the treetops. Unique au Canada, le VéloVolant est une activité innovatrice et écologique qui vous permet de vous envoler à la cime des arbres.
Open since 2004, and counting itself among the first Nordic spas in Quebec, Spa Nordic Station has been built on an enchanting site, surrounded by trees, on the banks of Magog’s charming Castle Brook river. The site has been created to provide you with an intimate space for quiet reflection, in an antique décor with a warm and unique feel. Ouvert depuis 2004 et comptant parmi les premiers spas nordiques au Québec, Spa Nordic Station s’est développé sur un site enchanteur, à travers les arbres et aux abords de la charmante rivière Castle Brook à Magog. Le lieu a été aménagé avec un souci d’intimité et de recueillement, dans un décor antique au cachet tout à fait chaleureux et unique.
The Abbey is located in the beautiful Lake Memphrémagog region. They offer visitors the opportunity to take a guided tour of the monastery, visit the orchards, walk on different trails and buy a large selection of products crafted by their community (cheeses, fruit compotes and spreads, ciders) and others. L'abbaye est située dans la magnifique région du lac Memphrémagog. Ils offrent aux visiteurs la possibilité de faire une visite guidée du monastère, de visiter les vergers, de parcourir différents sentiers et d'acheter un grand choix de produits fabriqués par leur communauté (fromages, compotes et pâtes à tartiner de fruits, cidres) et autres.
Trip Advisors: 18 places sorted by traveller favourites to go shopping around Sherbrooke (30 km away from the wedding event) Trip Advisors : 18 endroits classés par coups de cœur des voyageurs pour faire du shopping à Sherbrooke (à 30 km du lieu du mariage)
Quartier Bromont offers a wide variety of shops, restaurants and quality services for everyone as well as a pleasant atmosphere. (80 km away from the wedding event) Le Quartier Bromont offre une grande variété de commerces, de restaurants et de services de qualité pour tous ainsi qu'une ambiance agréable. (à 80 km du lieu du mariage)