Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
We're looking forward to celebrating with you! ¡Esperamos celebrar con ustedes! 🤍
We're looking forward to celebrating with you! ¡Esperamos celebrar con ustedes! 🤍
October 4, 2025
Sugar Grove, IL

Veronica & Raul's Wedding

    Home
    FAQs

FAQs

Question

When should I RSVP by? ¿Cuándo debo de confirmar mi RSVP?

Answer

Please submit your RSVP as soon as possible! The deadline is September 1st. ¡Por favor, confirma su RSVP lo antes posible! La fecha límite es el 1 de Septiembre.

Question

Do you have a registry? ¿Tienen un registro?

Answer

Your presence is the greatest gift, but if you'd like to contribute in another way, you may gift a monetary contribution towards our honeymoon and future life savings fund. We will have a card box on the wedding day or you can send your gift through Zelle (773) 918-5385 / Venmo @veronicarvilla . We appreciate your love and support as we start this new chapter. Su presencia es el mejor regalo, pero si desea contribuir de otra manera, puede hacer una donación monetaria para nuestro fondo de ahorros para la luna de miel y nuestro futuro. Tendremos una caja de cartas el día de la boda o puede enviar su regalo por Zelle (773) 918-5385 / Venmo @veronicarvilla . Agradecemos su cariño y apoyo al comenzar esta nueva etapa.

Question

Is there a dress code? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Our dress code is Semi-Formal attire. Our venue has both indoor and outdoor spaces, so please consider bringing a light jacket. Be comfortable, but please no jeans. Nuestro código de vestimenta es ropa semi-formal. Nuestro local cuenta con espacios interiores y exteriores, así que por favor, considere traer una chaqueta ligera. Vistense comodamente, pero por favor de no usar jeans.

Question

What time should I arrive at the ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Please arrive no later than 4:45PM to allow time to locate the ceremony location, find your seat, and avoid interruptions as the ceremony will begin promptly at 5PM. Por favor de no llegar más tarde de las 4:45 p.m. para tener tiempo de localizar el lugar de la ceremonia, encontrar su asiento, y evitar interrupciones ya que la ceremonia comenzará puntualmente a las 5 p.m.

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo llevar a alguien más?

Answer

While we understand that we each have large families who would like to join in our celebration, we have chosen to keep it small and intimate with our closest family and friends. Due to venue capacity, we're only able to invite those listed on the invitation. Thank you for understanding. ♡ Aunque entendemos que cada uno de nosotros tiene familias grandes que desean unirse en nuestra celebración, hemos optado por un evento pequeño y íntimo con nuestros familiares y amigos más cercanos. Debido al capacidad del local, solo podemos invitar a las personas que indicamos en la invitación. Gracias por entender. ♡

Question

Will there be parking? ¿Habrá estacionamiento?

Answer

Free parking will be available on-site. Habrá estacionamiento gratis.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms