Please RSVP by February 28th 2026. _____ Invitados por favor confirmen su assistencia antes de Febrero 28, 2026.
Please arrive by 3:30pm to allow ample time for parking and getting seated. _____ Por favor, llegue a las 3:30pm para tener suficiente tiempo para estacionarse y acomodarse.
We respectfully ask that our wedding be an adults-only celebration (18+), with the exception of children who are part of the wedding party. Additionally, we ask that only those named on the RSVP attend. We have had to limit our guest list. Thank you for understanding. _______ Con respeto, pedimos que nuestra boda sea una celebración solo para adultos (18+), con la excepción de los niños que forman parte del cortejo. Además, solicitamos que solo asistan las personas cuyos nombres figuran en la confirmación de asistencia (RSVP), ya que debemos limitar la lista de invitados. Gracias por su comprensión.
The dress code is formal with a Western touch. The wedding will be outdoors. Guests are encouraged to wear elegant, formal attire, while incorporating Western-inspired elements such as cowboy hats, boots, or rustic details. We invite you to merge formal style with a hint of Western charm. *We recommend wearing boots or comfortable formal attire, as the area includes mulch and dirt. ________ El código de vestimenta es formal con un toque de vaquero/a. La boda será al aire libre. Se invita a los invitados a llevar atuendos elegantes y formales, incorporando elementos inspirados en el estilo vaquero/a, como sombreros de vaquero, botas o detalles rústicos. Los animamos a fusionar el estilo formal con un toque de encanto del oeste. *Recomendamos usar botas o ropa formal cómoda, ya que el área tiene mantillo y tierra.