Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Update: In light of COVID-19, we wanted to let you know our wedding is going forward as planned. As always, your health and safety are our top priority, and we completely understand if you’re no longer able to attend. Please just let us know as soon as possible.
Update: In light of COVID-19, we wanted to let you know our wedding is going forward as planned. As always, your health and safety are our top priority, and we completely understand if you’re no longer able to attend. Please just let us know as soon as possible.
March 19, 2021
Miami, Florida
#PerfectlyPeruyero

Olenka & Steven

    Home
    FAQs

FAQs

Question

What time should we be there? / ¿A qué hora deberíamos estar allí?

Answer

The ceremony will begin at 6:45p.m on May 1st. We kindly ask guests to arrive 10-15 minutes prior to grab a seat and start mingling. La ceremonia comenzará a las 6:45 p.m. el primero de Mayo. Le pedimos a los invitados que lleguen 10-15 minutos antes para poder encontrar asiento y comenzar a socializar

Question

Can I bring a date? / ¿Puedo traer compañera/o?

Answer

Your invitation will indicate the number of seats we have reserved for you. In order to keep our guest list on track, we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. Please feel free to contact us with any questions! La invitación les indica cuantos asientos estan reservados en su nombre. Para mantener nuestra lista de invitados, solo podemos acomodar a los invitados formalmente invitados en su invitación de boda. ¡Por favor, siéntase libre de contactarnos con cualquier pregunta!

Question

Can I take pictures? / ¿Puedo tomar fotos?

Answer

We have paid for professional photographers to capture how the ceremony looks, we have invited you so you may capture how the ceremony feels. We ask you turn off your electronics during our ceremony to ensure you are in the moment and not in the way of our photographers. After the ceremony is complete, you may turn on your devices and take pictures of whatever you wish! Hemos pagado a fotógrafos profesionales para capturar cómo se ve la ceremonia, los hemos invitado para que pueda capturar cómo se siente la ceremonia. Le pedimos que apague sus aparatos electrónicos durante nuestra ceremonia para asegurarse de que esten en el momento y no en el camino de nuestros fotógrafos. Después de que se complete la ceremonia y la fiesta de bodas haya terminado, ¡puede encender sus dispositivos y tomar fotografías de lo que desee!

Question

Is there a dress code? / ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Black-Tie Optional: Tuxes and gowns are preferred, but not required. Suits and cocktail dresses also welcome, but please DO NOT wear a white dress, jeans, or sneakers. Wear comfy shoes to show off your dance moves! Black-Tie Opcional: Se prefieren los trajes y vestidos formales, pero no es necesario. Por favor, no vestidos blanco, jeans, o zapatillas de deporte. Use zapatos cómodos para mostrar sus movimientos de baile!

Question

Where should I park? / ¿Dónde debo estacionar?

Answer

There is plenty of complimentary parking on site. We highly encourage carpooling or using Uber/Lyft. Please don’t drink and drive. Hay un montón de aparcamiento gratuito. También recomendamos comparetiendo vehículos o usar Uber/Lyft. Por favor no bebas y manejes.

Question

Will there be food and drinks served? / ¿Habrá comida y bebidas servidas?

Answer

Yes! We will have passed appetizers, a full open bar, and a two course meal! ¡Sí! ¡Habra aperitivos, un bar abierto, y comida de dos platos!

Question

Are kids welcome? / ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

We wish we could include all children, but are unfortunately only able to invite immediate family. Desearíamos poder incluir a todos los niños, pero desafortunadamente solo podemos invitar a familiares inmediatos.

Question

Where and how do I RSVP? / ¿Dónde y cómo confirmo mi asistencia?

Answer

Your invitation will come with an RSVP Card that will state how many seats we have reserved for you, please make sure to state the full names of everyone that will be attending, if we have reserved multiple seats for your party. Once received it is important to RSVP through this site, latest we will take an RSVP is February 20th, 2021. Su invitación vendrá con una tarjeta de RSVP que indicará cuántos asientos le hemos reservado, asegúrese de indicar los nombres completos de todos los que asistirán si hemos reservado varios asientos para su grupo. Una vez recibidas, es importante que nos avisen si pueden venir o no lo más tardar el 20 de Febrero del 2021.

Question

Are there any changes because of the the Coronavirus? / ¿Hay algun cambio por el Coronavirus?

Answer

At this time, our wedding is going forward as planned and we’re excited to spend time with all of you. If you are no longer able or feel uncomfortable traveling or attending, we understand. Please let us know as soon as possible—no later than February 20th—so we can update our relevant vendors. We will update you if the circumstances change and are looking forward to celebrating together. En este momento, nuestra boda avanza según lo planeado y estamos emocionados de pasar tiempo con todos ustedes. Si ya no puede o se siente incómodo viajando o asistiendo, lo entendemos. Háganos saber lo antes posible, a más tardar el 20 de Febrero, para que podamos actualizar nuestros proveedores relevantes. Le informaremos si las circunstancias cambian y esperamos celebrarlo juntos.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms