We love your little ones, we really do! However, we respectfully request no little ones on this night. We hope you take this as an opportunity to enjoy a fun date night! Amamos a sus pequeños, ¡de verdad! Sin embargo, le solicitamos respetuosamente que no los acompañe esta noche. ¡Esperamos que aproveche esta oportunidad para disfrutar de una divertida noche de cita!
Dress to impress! We are requesting a formal dress code for the evening. If you are unsure- it's always better to be slightly overdressed rather than underdressed! We also ask that guests avoid wearing baby blue or colors reserved for the bride- cream, ivory, or white. ¡Vístete para impresionar! Solicitamos un código de vestimenta formal para la noche. Si no están seguros, ¡siempre es mejor ir un poco más elegante que más informal! También solicitamos que los invitados eviten usar azul claro o colores reservados para la novia: crema, marfil, o blanco.
Due to limited capacity, we are only able to accommodate those formally invited. If you received a plus one it will be addressed on your invitation and RSVP card. Nuestra boda es estrictamente por confirmación de asistencia. Solo podremos acomodar a los que aparecen en su invitación y nos reservamos el derecho de admisión.
You can RSVP via our wedding website. Simply click on the RSVPt tab, enter your name, and indicate your attendance. We simply ask for all RSVP responses to be made by September 1, 2025. This will allow us to plan accordingly. If we do not receive your RSVP by this date, we cannot make exceptions and will have to mark you as 'no'. We hope you can understand. Puedes confirmar tu asistencia a través de nuestra página web. Simplemente haz clic en la pestaña "Confirmar asistencia", introduce tu nombre e indica tu asistencia. Simplemente solicitamos que todas las respuestas se envíen antes del 1 de septiembre de 2025. Esto nos permitirá planificar respectivamente. Si no recibimos tu respuesta antes de esta fecha, no podemos hacer excepciones y tendremos que marcar tu respuesta como "no". Esperamos que puedan comprenderlo.