Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Vanessa & Esteban

    Home
    FAQs

FAQs

Question

Are children allowed? /¿Se permiten niños?

Answer

We love your little ones! However, we have decided to keep our wedding and reception an adults-only event with the exception of our immediate family. Thank you for understanding! ¡Amamos a sus pequeños! Sin embargo, hemos decidido que nuestra boda y recepción sean solo para adultos, con la excepción de nuestra familia inmediata. ¡Gracias por su comprensión!

Question

What is the deadline to RSVP? / ¿Cuál es la fecha límite para confirmar su asistencia?

Answer

With it being a destination wedding, we are required to provide our wedding coordinators a final guest count therefore, we are requesting that all guests RSVP by November 1, 2025. Anyone that does not RSVP by then will be considered a "not attending" guest. Estamos obligados a proporcionar a nuestros coordinadores de bodas un recuento final de invitados, por lo tanto, solicitamos que todos los invitados confirmen su asistencia antes del 1 de Noviembre de 2025. Cualquiera que no confirme su asistencia para entonces será considerado un invitado "que no asistirá".

Question

How to RSVP? /¿Cómo confirmar asistencia?

Answer

Click on RSVP, search by your first/last name or other family member full name as listed on the envelope. We do have family with the same first/last name so please ensure you RSVP under the correct group. If any issues please reach out. Haga clic en "RSVP" y busque por su nombre y apellido o el nombre completo de otro familiar que aparece en el sobre. Tenemos familiares con el mismo nombre y apellido, así que asegúrese de confirmar su asistencia en el grupo correcto. Si tiene algún problema, contáctenos.

Question

Can I bring a plus one? / ¿Puedo traer alguien mas?

Answer

Unless specified on your formal invitation, we ask that you do not bring a guest. We will only allocate seating arrangements for the guests who RSVP. Thank you for understanding! A menos que se especifique en su invitación formal, le pedimos que no traiga un invitado. Solo asignaremos arreglos de asientos para los invitados que confirmen su asistencia. ¡Gracias por entender!

Question

What is the dress code? / ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We want our guests to dress to impress! We ask our guests to be in semi-formal attire (color black preferably): Tuxes and gowns are welcome, and so are suits and cocktail dresses. No jeans please! ¡Queremos que nuestros invitados se vistan para impresionar! Pedimos a nuestros invitados que lleven ropa semiformal (preferiblemente color negro): los esmoquin y las batas son bienvenidos, también los trajes y los vestidos de cóctel. ¡No pantalones de mezclilla, por favor!

Question

What if I can’t attend the wedding? / ¿Qué pasa si no puedo asistir a la boda?

Answer

Given that this is a destination wedding, we understand not all our guests will be able to attend. If you are 100% sure you cannot travel to Mexico, we ask that you kindly let us know as soon as possible or by November 1, 2025. Dado que esta es una boda de destino, entendemos que no todos nuestros invitados podrán asistir. Si está 100% seguro de que no puede viajar a México, le pedimos que nos lo haga saber lo antes posible o antes del 1 de Noviembre de 2025.

Question

Who can I contact with additional questions? / ¿Con quién puedo contactar con preguntas adicionales?

Answer

If you have any other questions, please contact Esteban 408-599-4623. Si tiene alguna otra pregunta, póngase en contacto con Esteban 408-599-4623.

Question

Unable to access the RSVP page? / ¿No puede acceder a la página RSVP?

Answer

If you come across a message that you've entered your name a few times and cannot access the RSVP page, please force close all windows/clear search history and reopen our wedding link. Any questions please contact us. Si recibes un mensaje indicando que has ingresado tu nombre varias veces y no puedes acceder a la página de confirmación de asistencia, cierra todas las ventanas/borra el historial de búsqueda y vuelve a abrir el enlace de la boda. Si tienes alguna pregunta, contáctanos.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms