By June 12, 2026 / Para del 12 de Junio de 2026
Formal attire: Inspired by a romantic evening in the garden. We kindly request that guests avoid light shades of blue to complement our wedding palette. / Vestimenta formal: Inspirada en una romántica celebración en el jardín. Amablemente les pedimos evitar tonos azul claro para complementar la paleta de colores de nuestra boda.
We truly appreciate your understanding that only guests listed on the invitation may attend, and we are unable to accommodate additional plus ones or substitutions. / Agradecemos sinceramente su comprensión de que solo los invitados que figuran en la invitación podrán asistir, y que no podemos acomodar invitados adicionales ni cambios o sustituciones dentro de la lista de invitados.
While we wish we could include everyone, only children who are part of the wedding party will be joining us. / Aunque nos encantaría poder incluir a todos, solo los niños que forman parte del cortejo nupcial nos acompañarán.
We recommend arriving about 20-30 minutes early so you can get settled before everything begins. Recomendamos llegar unos 20 a 30 minutos antes para que puedan acomodarse antes de que comience la ceremonia.
Yes! We will be sharing the Zoom info a few days before the wedding for the guests who can’t attend in person so they can still celebrate with us virtually. / ¡Sí! Compartiremos la información de Zoom unos días antes de la boda para los invitados que no puedan asistir en persona, para que puedan celebrar con nosotros de manera virtual.
For the ceremony, parking may be limited, but there will be attendants guiding guests on where to park, along with some nearby street parking available. There will be parking at the reception but please note there is no valet. / Para la ceremonia, el estacionamiento puede ser limitado, pero habrá personal que guiará a los invitados sobre dónde estacionarse, además de algunas opciones de estacionamiento en la calle cercanas. Habrá estacionamiento disponible en la recepción, pero tenga en cuenta que no habrá servicio de valet.
Yes! We are registered on Amazon. / ¡Sí! Estamos registrados en Amazon.