Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowers

FAQs/Preguntas

Question

When should I RSVP by? / ¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

By June 12, 2026 / Para del 12 de Junio de 2026

Question

Is there a dress code? / ¿Hay código de vestimenta?

Answer

Formal attire: Inspired by a romantic evening in the garden. We kindly request that guests avoid light shades of blue to complement our wedding palette. / Vestimenta formal: Inspirada en una romántica celebración en el jardín. Amablemente les pedimos evitar tonos azul claro para complementar la paleta de colores de nuestra boda.

Question

Can I bring a plus one? / ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

We truly appreciate your understanding that only guests listed on the invitation may attend, and we are unable to accommodate additional plus ones or substitutions. / Agradecemos sinceramente su comprensión de que solo los invitados que figuran en la invitación podrán asistir, y que no podemos acomodar invitados adicionales ni cambios o sustituciones dentro de la lista de invitados.

Question

Are kids welcome? / ¿Se permite la asistencia de niños?

Answer

While we wish we could include everyone, only children who are part of the wedding party will be joining us. / Aunque nos encantaría poder incluir a todos, solo los niños que forman parte del cortejo nupcial nos acompañarán.

Question

What time should I arrive at the ceremony? / ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

We recommend arriving about 20-30 minutes early so you can get settled before everything begins. Recomendamos llegar unos 20 a 30 minutos antes para que puedan acomodarse antes de que comience la ceremonia.

Question

Will the ceremony be available on Zoom? / ¿La ceremonia estará disponible por Zoom?

Answer

Yes! We will be sharing the Zoom info a few days before the wedding for the guests who can’t attend in person so they can still celebrate with us virtually. / ¡Sí! Compartiremos la información de Zoom unos días antes de la boda para los invitados que no puedan asistir en persona, para que puedan celebrar con nosotros de manera virtual.

Question

Is there parking for the ceremony or reception? / ¿Hay estacionamiento disponible para la ceremonia o la recepción?

Answer

For the ceremony, parking may be limited, but there will be attendants guiding guests on where to park, along with some nearby street parking available. There will be parking at the reception but please note there is no valet. / Para la ceremonia, el estacionamiento puede ser limitado, pero habrá personal que guiará a los invitados sobre dónde estacionarse, además de algunas opciones de estacionamiento en la calle cercanas. Habrá estacionamiento disponible en la recepción, pero tenga en cuenta que no habrá servicio de valet.

Question

Are you registered? Where? / ¿Están registrados? ¿Dónde?

Answer

Yes! We are registered on Amazon. / ¡Sí! Estamos registrados en Amazon.