The Musée Pop in Trois-Rivières is a cultural destination showcasing Quebec's popular culture through interactive and dynamic exhibits.
Pour visiter le vieux Trois-Rivières. C'est à proximité de l'endroit où on se marie. To visit Old Trois-Rivières. It's close to the location where we're getting married
For relaxing at the beach and taking a stroll to go see the birds. Pour relaxer à la plage et aller prendre une marche afin d'admirer les oiseaux.
Discover local flavors by participating in a wine tasting at Domaine du Clos de l'Isle vineyard, offering delightful wines in a picturesque setting. Make an appointment for the full tour experience. Pour déguster des vins de la région. Prenez rendez-vous afin d'avoir l'expérience complète de la visite.
Vous pouvez en profiter pour visiter le musée ou vous promener dans les magnifiques sentiers. You can take the opportunity to visit the museum or go for a walk on the beautiful trails.
You are welcome to come and enjoy yourself for free at the Ville-Joie Outdoor Center during the day, where the reception will take place later in the evening. You have access to the pool, the beach, as well as several games on-site. The rental of watercraft is also available. If asked, simply state that you are with the reservation for the Dominicaines room. Vous êtes les bienvenus à venir vous amuser gratuitement au Centre de Plein Air Ville-Joie pendant la journée, où se déroulera la réception plus tard en soirée. Vous avez accès à la piscine, à la plage ainsi qu'à plusieurs jeux sur place. La location d'embarcations nautiques est également disponible. Si on vous le demande, simplement préciser que vous êtes avec la réservation de la salle des Dominicaines.