Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of K D and V H
Question

Is there a dress code?

Answer

Although we do not have a dress code, we trust our guests will have tasteful standards for dress and grooming. As for colors, please refrain from wearing white or cream colored attire. Above are examples of colors we absolutely encourage, but are not enforcing! Aunque no tenemos un código de vestimenta, sí tenemos estándares de buen gusto en cuanto a vestimenta y arreglo personal. Por favor, absténgase de vestir ropa blanca o de color crema. Arriba hay ejemplos de colores que recomendamos absolutamente, ¡pero no se aplican!

Question

Will there be alcohol at the reception?

Answer

After prayerful consideration, we have decided to serve alcohol as we trust our guests will display Christlike behavior before anything. We hope to have fun with you all in a way that honors our commitment to each other and Jehovah! Después de una consideración en oración, hemos decidido servir alcohol porque confiamos en que nuestros invitados mostrarán un comportamiento cristiano antes que nada. ¡Esperamos divertirnos con todos ustedes de una manera que honre nuestro compromiso mutuo y con Jehová!

Question

Can I bring a plus one?

Answer

While we would love to have everyone attend, due to the capacity limitations of our venue, we are only able to accommodate those named on your invitation/RSVP. Unfortunately, we cannot make any exceptions to this rule. Si bien nos encantaría que todos asistieran, debido a las limitaciones de capacidad de nuestro lugar, solo podemos acomodar a aquellos nombrados en su invitación/confirmación de asistencia. Lamentablemente, no podemos hacer ninguna excepción a esta regla.

Question

What if I can’t make it?

Answer

While you will be dearly missed, if you cannot make it to the wedding, please let us know with time and RSVP “no” so we can plan accordingly and possibly fill the spots. Si bien lo extrañaremos mucho, si no puede asistir a la boda, háganoslo saber con tiempo y confirme su asistencia para que podamos planificar en consecuencia y posiblemente llenar los lugares.

Question

By when should I RSVP?

Answer

All desiring to attend must RSVP by September 7th. Failure to RSVP on time will unfortunately be counted as a “no, not able to attend”. Todos los que deseen asistir deben confirmar su asistencia antes del 7 de septiembre. Desafortunadamente, no confirmar su asistencia a tiempo se contará como “no, no puedo asistir”.