Estamos muy felices de compartir este día tan especial con ustedes y deseamos que celebren con total tranquilidad. Por este motivo, una noche de alojamiento será cortesía de los novios. Les pedimos amablemente que nos hagan saber si se quedarán, para que podamos organizar las habitaciones de la mejor manera. Siamo felicissimi di avervi con noi in questo giorno speciale e desideriamo che possiate festeggiare in totale serenità. Per questo motivo, saremo felici di offrirvi il pernottamento per una notte. Vi preghiamo di farci sapere se vi fermerete, così da poter organizzare al meglio le camere.
Muchas gracias por tu comprensión. Por motivos de organización y capacidad, lamentablemente no nos es posible incluir invitados adicionales. ¡Esperamos verte y celebrar juntos! Grazie mille per la tua comprensione. Per motivi organizzativi e di capienza, purtroppo non ci è possibile includere ospiti aggiuntivi. Non vediamo l’ora di vederti e di festeggiare insieme!
Sí, los niños son bienvenidos y nos hará mucha ilusión contar con ellos. Agradeceremos mucho que, en caso de que durante la ceremonia se inquieten o hagan ruido, nos ayuden a mantener un ambiente tranquilo para que todos podamos disfrutar de ese momento tan especial. Sì, i bambini sono i benvenuti e ci farà molto piacere averli con noi. Vi saremmo grati se, nel caso in cui durante la cerimonia dovessero agitarsi o fare rumore, poteste aiutarci a mantenere un’atmosfera tranquilla affinché tutti possano godersi questo momento così speciale.
Apreciamos profundamente el cariño y el detalle que hay detrás de cada regalo. Somos conscientes del gran esfuerzo que supone acompañarnos en un destino lejos de casa: por eso su presencia es, sin duda, el regalo más grande para nosotros. Si aún así desean hacernos un detalle, hemos reunido aquí algunas ideas que nos acompañarán a lo largo de los años. Como alternativa, si prefieren contribuir a nuestra luna de miel, encontrarán a continuación los datos bancarios. Valeria Ordaz Velazquez Scotiabank Cuenta 23500070858 ________________________________________________________________________ Apprezziamo profondamente l'affetto e il pensiero che c'è dietro a ogni regalo. Siamo consapevoli del grande impegno che comporta raggiungerci in una destinazione lontana da casa: per questo la vostra presenza è senza dubbio il regalo più grande per noi. Se desiderate comunque farci un pensiero, abbiamo raccolto qui alcune idee che ci accompagneranno negli anni. In alternativa, se preferite contribuire alla nostra luna di miele, trovate qui sotto le coordinate bancarie. Rocco Sciaraffa IBAN: IT74 V030 1503 2000 0000 4256 616
La vestimenta es elegante y colorida. La celebración tendrá lugar en un jardín con vista al mar, por lo que les recomendamos elegir atuendos acordes al entorno. Aunque el clima suele ser bastante caluroso, por la noche puede refrescar, así que sugerimos traer algo ligero para abrigarse. L’abbigliamento è elegante e colorato. La celebrazione si terrà in un giardino con vista sul mare, quindi consigliamo di scegliere outfit in armonia con l’ambiente. Anche se il clima è generalmente piuttosto caldo, la sera può rinfrescare, perciò suggeriamo di portare qualcosa di leggero per coprirsi.
La ceremonia comenzará puntualmente a las 17:30. Les pedimos amablemente que lleguen al menos 15 minutos antes. En caso de hacerlo más tarde, agradecemos no interrumpir la ceremonia una vez iniciada. Será muy especial para nosotros que todos nuestros invitados estén presentes cuando hagamos nuestra entrada. La cerimonia inizierà alle 17:30 in punto. Vi chiediamo gentilmente di arrivare almeno 15 minuti in anticipo. Qualora arrivaste più tardi, vi saremmo grati se poteste evitare di interrompere la cerimonia una volta iniziata. Per noi sarà molto speciale avere tutti i nostri invitati presenti al momento del nostro ingresso.
Sí, tanto la ceremonia como la recepción tendrán lugar en el mismo espacio. Sì, sia la cerimonia che il ricevimento si svolgeranno nello stesso luogo.
En Ravello no habrá actividades organizadas adicionales. Sin embargo, el jueves 2 de Julio, habrá una pequeña reunión muy informal en el pueblo de Rocco, llamado Anzano di Puglia, ubicado aproximadamente a dos horas de Ravello. Será una celebración relajada y, por supuesto, no hay ningún inconveniente si no pueden participar. A Ravello non sono previste attività organizzate aggiuntive. Tuttavia, giovedì 2 luglio si terrà un piccolo incontro molto informale nel paese di Rocco, chiamato Anzano di Puglia, situato a circa due ore da Ravello. Sarà una celebrazione rilassata e, naturalmente, non ci sono problemi qualora non possiate partecipare.
Sí, es muy importante que su pasaporte esté vigente al momento del viaje. Les recomendamos verificar con anticipación los requisitos de entrada según su nacionalidad.