Necesitamos que todas las confirmaciones se realicen antes del 2 de marzo, por favor. 💌
We need all RSVP turned in by March 2nd please💌
¡Sí! Por favor incluye a los niños en tu RSVP — queremos saber que también vienen. 🧸💛
Yes! Please RSVP for them too! We want to know they're coming as well 🧸💛
Sí, ¡por favor confirma también su asistencia en el RSVP! 💕
Yes, please RSVP for them too!💕
Sí, por supuesto. Envíanos un mensaje privado a Edgar o a mí, y haremos lo posible por adaptarnos. 🌿
Yes, please send either me or Edgar a private message, we will do what we can to accommodate. 🌿
Código de vestimenta: Formal — NO NEGRO. 🌴✨ Queremos que todos se vistan para la ocasión, manteniendo un toque elegante pero relajado, acorde con el entorno tropical de Mazatlán. Para los hombres, sugerimos traje o pantalón de vestir con saco en tonos claros o neutros; las telas ligeras como lino o mezclas frescas son ideales. 👔 Para las mujeres, vestidos largos o midi en tonos suaves, alegres o metálicos, evitando el negro para mantener la energía luminosa y festiva. 👗 El clima será cálido, así que opten por telas frescas y calzado cómodo para disfrutar la celebración junto al mar. 🌅
Dress Code: Formal — NO BLACK. 🌴✨ We’d love for everyone to dress up for the occasion — elegant yet relaxed, reflecting the tropical beauty of Mazatlán. For men, suits or dress pants with a blazer in light or neutral tones are perfect; breathable fabrics like linen or lightweight blends are ideal. 👔 For women, long or midi formal dresses in soft, vibrant, or metallic tones — please avoid black to keep the atmosphere bright and joyful. 👗 The weather will be warm, so opt for light fabrics and comfortable shoes to fully enjoy the seaside celebration. 🌅