Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Bianca Liu Herzog and Valentin Le Clézio
If you have any other questions not listed here, please reach out to Bianca or Valentin. Si vous avez d’autres questions qui ne sont pas mentionnées ici, n’hésitez pas à contacter Bianca ou Valentin. Caso tenha qualquer outra dúvida que não esteja listada aqui, por favor entre em contato com Bianca ou Valentin.
Question

When is the wedding? | Quand a lieu le mariage ? | Quando será o casamento?

Answer

Saturday, 8 August 2026. Please see the "Schedule" page for full details. Samedi 8 août 2026. Merci de consulter la page "Schedule" pour tous les détails. Sábado, 8 de agosto de 2026. Consulte a página "Schedule" para mais detalhes.

Question

Where is the wedding? | Où aura lieu le mariage ? | Onde será o casamento?

Answer

The church ceremony will take place at Église Saint-Pierre de Saint-Julien-du-Sault. All other wedding events will take place at Château du Fey in Burgundy, France. La cérémonie religieuse aura lieu à l’Église Saint-Pierre de Saint-Julien-du-Sault. Tous les autres événements du mariage se dérouleront au Château du Fey, en Bourgogne, France. A cerimônia religiosa acontecerá na Église Saint-Pierre de Saint-Julien-du-Sault. Todos os outros eventos do casamento acontecerão no Château du Fey, na Borgonha, França.

Question

How do I get there? | Comment s’y rendre ? | Como chegar?

Answer

Please check the "Travel" page for more information. Merci de consulter la page "Travel" pour plus d’informations. Consulte a página "Travel" para mais informações.

Question

Where should I stay? | Où loger ? | Onde se hospedar?

Answer

Limited accommodation is available on-site at Château du Fey, including a small number of rooms and glamping tents for rental. There are also many hotels, Airbnbs, and other accommodation options within a short drive of the château. For more information, please see the "Travel" page. Des hébergements limités sont disponibles sur place au Château du Fey, comprenant un petit nombre de chambres ainsi que des tentes de glamping à la location. Il existe également de nombreux hôtels, Airbnb et autres options d’hébergement à courte distance en voiture du château. Pour plus d’informations, merci de consulter la page "Travel". Há disponibilidade limitada de hospedagem no local, no Château du Fey, incluindo um pequeno número de quartos e tendas de glamping para locação. Também há muitos hotéis, Airbnbs e outras opções de hospedagem a uma curta distância de carro do château. Para mais informações, consulte a página "Travel".

Question

What is the dress code? | Quel est le dress code ? | Qual é o dress code?

Answer

The dress code for the wedding celebration is formal garden party. For women, long / maxi dresses are highly encouraged. Block heels or flats are recommended, as parts of the celebration will take place on grass and gravel. Tie optional. More details are available on the "Schedule" page, with visual inspiration in the "Gallery". Le dress code pour la célébration du mariage est garden party formelle. Pour les femmes, les robes longues / maxi sont vivement recommandées. Des talons larges ou des chaussures plates sont conseillés, certaines parties de la célébration ayant lieu sur de l’herbe et du gravier. Cravate facultative. Plus de détails sont disponibles sur la page "Schedule", avec des inspirations visuelles dans la section "Gallery". O dress code para a celebração do casamento é garden party formal. Para as mulheres, vestidos longos / maxi são fortemente recomendados. Sapatos de salto bloco ou rasteiros são recomendados, já que partes da celebração acontecerão sobre grama e pedrinhas. Gravata opcional. Mais detalhes estão disponíveis na página "Schedule", com inspirações visuais na seção "Gallery".

Question

Do I need a visa to travel to France? | Ai-je besoin d’un visa pour voyager en France ? | Preciso de visto para viajar à França?

Answer

Visa requirements depend on your nationality. Please check the entry requirements for France based on your passport. We recommend ensuring your passport is valid for at least six months beyond your travel dates. Les exigences en matière de visa dépendent de ta nationalité. Merci de vérifier les conditions d’entrée en France en fonction de ton passeport. Nous te recommandons de t’assurer que ton passeport est valide au moins six mois après tes dates de voyage. Os requisitos de visto dependem da sua nationalidade. Por favor, verifique as exigências de entrada na França de acordo com o seu passaporte. Recomendamos garantir que seu passaporte seja válido por pelo menos seis meses após as datas da sua viagem.

Question

What can I give the couple as a wedding gift? | Que pouvons-nous offrir aux mariés comme cadeau de mariage ? | O que podemos dar de presente de casamento ao casal?

Answer

Your presence is the greatest gift! If you would like to contribute to our newlywed life and honeymoon, please look at the "Gifts" tab on our website. Votre présence est le plus beau des cadeaux ! Si vous souhaitez contribuer à notre vie de jeunes mariés et à notre voyage de noces, vous trouverez plus d’informations dans l’onglet « Gifts» sur notre site. A presença de vocês é o maior presente! Se você quiser contribuir para nossa vida de recém-casados e para nossa lua de mel, você pode encontrar mais informações na aba “Gifts” no nosso site.