ASAP! At the very latest please RSVP by March 31, 2025. ¡Lo antes posible! A más tardar, confirme su asistencia antes del 31 de marzo de 2025.
The dress code is Spring Elegance/Garden Attire. For the Ladies: Long, airy dresses in soft, pastel tones are ideal, with florals or subtle patterns for that perfect springtime feel. For the Gentlemen: we’d love for you to wear light, neutral shades like soft blues, grays, or beige to suit the fresh, springtime atmosphere of our wedding. El código de vestimenta es elegante primaveral/atuendo floral. Para las damas: Los vestidos largos y aireados en tonos suaves y pastel son ideales, con estampados florales o sutiles para lograr esa sensación perfecta de primavera. Para los caballeros: nos encantaría que usaran tonos claros y neutros, como azules suaves, grises o beige, para combinar con el ambiente fresco y primaveral de nuestra boda.
Please arrive early enough to be seated by 3:15pm. The Ceremony will begin promptly at 3:30pm. Llegue lo suficientemente temprano para sentarse antes de las 3:15 p. m. La Ceremonia comenzará puntualmente a las 3:30 horas.
As we are celebrating an intimate wedding surrounded by our closest family and friends, we are keeping the guest list limited. We kindly ask that only those named on your invitation join us for the festivities. Como celebramos una boda íntima rodeados de nuestros familiares y amigos más cercanos, mantenemos la lista de invitados limitada. Le pedimos amablemente que solo aquellos nombrados en su invitación se unan a nosotros para las festividades.
To allow all our guests to relax and enjoy themselves, we’ve chosen to make our wedding a celebration for adults only. We appreciate your understanding and hope you can join us for this special day! Para permitir que todos nuestros invitados se relajen y disfruten, hemos elegido hacer de nuestra boda una celebración solo para adultos. ¡Agradecemos su comprensión y esperamos que pueda acompañarnos en este día tan especial!
During the ceremony, we ask that you simply enjoy the moment with us, as we have professional photographers and videographers capturing everything. Feel free to save your phones and cameras for the reception, where we’d love for you to capture and share the memories! Durante la ceremonia, le pedimos que simplemente disfrute el momento con nosotros, ya que contamos con fotógrafos y camarógrafos profesionales que capturan todo. ¡No dudes en guardar tus teléfonos y cámaras para la recepción, donde nos encantaría que captures y compartas los recuerdos!