Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
August 9, 2025
Lakewood Ranch, FL

Michael & Sabrina

FAQs

The Wedding Website of Sabrina Gomez and Michael Urban
Question

Are kids welcome?

Answer

We love your little ones, however, this night is an adult-only celebration. We hope you can still make it- and understand if you're unable to.

Question

¿Son bienvenidos los niños?

Answer

Adoramos a sus pequeños, pero esta noche será una celebración sólo para adultos. Esperamos que puedan unirse a nosotros y comprenderemos si no pueden hacerlo.

Question

When should I RSVP by?

Answer

Invitations will include RSVP deadlines, and we ask that you respond by the specified date. If the deadline is missed, we'll assume you're unable to attend. Thank you for understanding!

Question

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Las invitaciones incluirán fechas para confirmar su asistencia y le rogamos que responda antes de la fecha especificada. Si no recibimos su confirmación, asumiremos que no podrán asistir. ¡Gracias por entender!

Question

Is there a dress code?

Answer

Dress to impress in cocktail attire, we suggest that men wear a suit in any color and women wear a long cocktail dress or a nice pantsuit. Most importantly, we want you to feel comfortable enough to celebrate and dance the night away with us!

Question

¿Existe un código de vestuario?

Answer

Vístete para impresionar con un atuendo de cóctel. Sugerimos que los hombres usen un traje y las mujeres un vestido de cóctel largo o un traje de pantalón. ¡Lo más importante es que se sientan lo suficientemente cómodo para celebrar y bailar toda la noche con nosotros!

Question

Can I bring a date?

Answer

Your invitation will let you know if we've included a guest for you. If no guest is listed, please plan to attend solo.

Question

¿Puedo traer un invitado?

Answer

Su invitación le permitirá saber si hemos incluido un invitado. Si no figura ningún invitado en la lista, tenga la amabilidad de asistir solo.

Question

Is there parking at the venue?

Answer

Yes, there is free parking available! However, if you plan to enjoy drinks with us, we ask that you arrange for a safe way to get home and avoid driving.

Question

¿Hay estacionamiento en el lugar?

Answer

¡Sí, hay aparcamiento gratuito disponible! Sin embargo, si planea disfrutar de unas bebidas con nosotros, le rogamos que busque un modo seguro de llegar a casa y evite conducir.

Question

Are there any other events that I should know about around the wedding?

Answer

We're busy working on all the exciting details and encourage you to check out the schedule on our website as the date gets closer for more updates!

Question

¿Hay algún otro evento alrededor de la boda?

Answer

¡Estamos trabajando en todos los detalles! Por favor consulten el calendario en nuestro website a medida que se acerca la fecha para obtener más actualizaciones!