You will be dearly missed! If you can not attend the wedding, please let us know as soon as possible and RSVP so that we can plan accordingly. Te echaremos mucho de menos pero lo entendemos! Por favor, contacta con Melissa al 628587213 para hacernoslo saber. Tu nous manqueras énormément mais nous comprenons que la Caroline du Nord est un peux loin! S'il te plaît, contactes Mélissa au +34 628587213 pour lui en informer.
If you received a plus one, they will appear on the invitation. Due to limited space we are only able to accommodate those guests formally invited. Les places sont limités du à l'espace. Si t'on invitation est pour plusieurs personnes tu le verras sur l'invitation. Nuestras invitaciones se ven limitadas por el espacio del lugar. En tu invitación sabrás quién esta invitado y si puedes traer a un +1.
We would love to see you get dressed up with us! We are requesting a semi formal dress code. Please do not wear white or off white. Nous recommendons un dress code semi-formel. S'il vous plaît, ne portez pas de blanc. Nos gustaría veros muy guapos, recomendamos un dress code semi-formal. Por favor, no lleven color blanco.
We love all of your little ones and will love to see them at our wedding! We addressed the invitation to the people + kids we would love to come! Oui, le noms des enfants seront sur l'invitation. Sí, el nombre de los niños aparecerá en la invitación.