Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
February 20, 2026
San Francisco, California

The Pappaterras

FAQs

The Wedding Website of Isabella Moreira Pappaterra and Renzo Emmanuel Pappaterra
EN If any other questions arise outside of the ones listed here, please don't hesitate to reach out personally. PT Se surgirem outras dúvidas além das listadas aqui, não hesite em nos contatar pessoalmente.
Question

What time should I arrive at the ceremony? (A que horas devo chegar à cerimônia?)

Answer

EN The ceremony will start promptly at 9am, please arrive at that time. PT A cerimônia terá início pontualmente às 9h.

Question

What are some nearby accommodations/hotels? (Quais são as opções de hospedagem/hotéis próximos?)

Answer

EN Please check the "Stay & Dine" tab to see all listings, some within walking distance, some a drive away. You can also copy and paste the link below on your preferred browser: https://www.zola.com/wedding/thepappaterras/poi PT Por favor, confira a aba ‘Stay & Dine’ para ver todas as opções — algumas a poucos minutos a pé, outras a uma curta distância de carro. Você também pode copiar e colar o link abaixo no navegador de sua preferência: https://www.zola.com/wedding/thepappaterras/poi

Question

Is there a dress code? (Precisa ir com algum traje específico?)

Answer

EN We kindly ask that all female guests wear solid black, floor-length dresses — no patterns or prints, please. All male guests, please wear a black suit and black button up (all black). Thank you for helping us create the atmosphere we’re dreaming of (elegant, timeless) — we can’t wait to celebrate with you. Feel free to reach out personally if you have a specific question about it! For inspo, copy and paste the link below on your prefered browser: https://www.pinterest.com/isamorsou/mood-board/?invite_code=6df4a298f59242659c2cbe44a7ef8eae&sender=502221933354467797 PT Pedimos gentilmente que todos os convidados usem vestidos pretos lisos, de comprimento longo — sem estampas ou padrões/desenhos, por favor. Agradecemos por nos ajudarem a criar a atmosfera que sonhamos (elegante e atemporal) — estamos ansiosos para celebrar com vocês. Caso tenha alguma dúvida sobre o traje, sinta-se à vontade para nos perguntar! Para ter mais ideias de vestimentas, copie e cole o link abaixo: https://www.pinterest.com/isamorsou/mood-board/?invite_code=6df4a298f59242659c2cbe44a7ef8eae&sender=502221933354467797

Question

Is there a reception/party post ceremony? (Haverá recepção/festa após a cerimônia?)

Answer

EN As much as we enjoy a party, due to the Venue’s restrictions, this will be a Ceremony-only event. After the ceremony and a few pictures, we will head over to a local restaurant to eat as a family. For more information, visit "Schedule" tab. PT Por mais que amemos uma festa, devido às restrições do local, este será um evento apenas de cerimônia. Após a cerimônia e algumas fotos, seguiremos para um restaurante próximo para uma refeição em família.

Question

When should I RSVP by? (Até quando devo confirmar presença?)

Answer

EN Please let us know by January 31st, 2026. PT Por favor, confirme sua presença até 31 de Janeiro, 2026.

Question

Is there parking for the ceremony? (Haverá estacionamento no local da cerimônia?)

Answer

EN There is parking locally and off-the-street, places like Civic Center Garage, and Performing Arts Garage. We also recommend an Uber/Lyft ride. PT Há estacionamento na região (garagens/estacionamentos) e vagas de rua, e garagens como Civic Center Garage, e Performing Arts Garage. Também recomendamos ir de Uber ou Lyft.