Please wear formal attire, dresses floor length, gowns, suits or tuxes. Women and men may wear neutral earthy tones; avoid bright, bold colors. Examples: black, sage, champagne, brown tones. Por favor use ropa formal, vestidos hasta el suelo, trajes o esmóquines. Las mujeres y los hombres pueden usar tonos neutrales; evite los colores brillantes y llamativos. Ejemplos: negro, salvia, champán, tonos marrónes.
Please refer to travel tab on website. Por favor consulte la pestaña de viajes en el sitio web.
Yes, valet parking will be complimentary. However, self parking and Pay by Phone are also available. The ceremony, cocktail and reception will be at same location. Sí, el servicio de valet sera complementario, sin costo. También, estará disponible self parking y Pay by Phone. La ceremonia, la hora de coctel y la recepción serán en el mismo lugar.
Please arrive at the Hotel Colonnade at 6 pm, to avoid any delays and interruptions during ceremony. Favor de llegar al Hotel Colonnade a las 6 pm, para evitar demoras e interrupciones durante la ceremonia.
Invitations will have a guest count per invitation already reserved with specific names. We unfortunately cannot accommodate additional guests. Por favor traer solamente los invitados en lista.
The presence of our friends and family is the greatest gift of all. However, if it is your wish to bless us with a gift, we would greatly appreciate a contribution to our honeymoon fund. La presencia de nuestros amigos y familia es el mayor regalo de todos. Pero, si desea obsequiar un regalo, nosotros apreciamos una contribución para nuestra luna de miel.
Please RSVP by February 1st, 2024. Por favor responder antes del 1 de Febrero, 2024.
If you have any further questions, please do not hesitate to contact us at this phone number via text or call, 786-397-5058. Si tienen preguntas adicionales, por favor contacten este numero via texto o llamada, 786-397-5058.