Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Frequently asked questions Preguntas frecuentes
Question

Can I bring a date? ¿Puedo traer un invitado?

Answer

No, only those listed on the invitation are invited. No, solo están invitadas las personas que aparecen en la invitación.

Question

When should I RSVP by? ¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

As soon as possible however, latest date to RSVP is January 4, 2026. Lo mas pronto posible sin embargo, la fecha límite para confirmar asistencia es el 4 de enero de 2026.

Question

Are you registered? Where? ¿Están registrados? ¿Dónde?

Answer

Yes! We have a cash fund available through Zola. We will also be accepting cash envelopes on the day of the wedding. ¡Sí! Tenemos un fondo de efectivo disponible a través de Zola. También estaremos aceptando sobres con dinero el día de la boda.

Question

I have a food allergy, can I make a special request? Tengo una alergia alimentaria, ¿puedo hacer una solicitud especial?

Answer

Yes, please let Julissa know as soon as you RSVP. Sí, por favor avísale a Julissa tan pronto como confirmes tu asistencia.

Question

Is there free parking for the ceremony or reception? ¿Hay estacionamiento gratuito para la ceremonia o la recepción?

Answer

Yes! Parking is available inside the venue on a first-come, first-served basis. Street parking is also available outside the venue. ¡Sí! Hay estacionamiento disponible dentro del lugar por orden de llegada. También hay estacionamiento en la calle fuera del local.

Question

Is there a dress code? ¿Hay algún código de vestimenta?

Answer

Yes, formal attire. Si, etiqueta formal.

Question

Are kids welcome? ¿Se permite la asistencia de niños?

Answer

No, only those listed in the invitation. No, solo aquellos que estén indicados en la invitación.