Please RSVP by March 1 by visiting the RSVP tab on our website to help us finalize our plans. If we do not hear from you by this date, we will regretfully assume you are unable to attend. We truly appreciate your understanding and timely response. Por favor, confirme sua presença até 1º de março acessando a aba RSVP em nosso site para que possamos finalizar os preparativos. Caso não recebamos sua resposta até essa data, consideraremos que você não poderá comparecer. Agradecemos sua compreensão.
Garden Party Formal! Think colorful pastels and spring-inspired suits and floor-length dresses. Please skip white, ivory, and green.. and please no jeans. Formal Garden Party! Pense em tons pastel coloridos e traje formal inspirados na primavera. Pedimos gentilmente que evitem branco, marfim e verdes
Yes! Please see the travel page on our website for recommendations. Sim! Por favor, consulte a página de Viagem em nosso site para recomendações de hotéis e hospedagem.
We recommend arriving about 30 minutes before the ceremony to park, find your seat, and get settled comfortably. Sugerimos chegar cerca de 30 minutos antes da cerimônia para estacionar, encontrar seu lugar e se acomodar com tranquilidade.
We invite you to keep phones and cameras away during the ceremony so you can fully enjoy the moment. Our photographer will capture everything to share afterward. Convidamos você a deixar celulares e câmeras guardados durante a cerimônia para aproveitar plenamente o momento. Nosso fotógrafo registrará tudo para compartilhar depois.
We wish we could invite everyone, but due to space, plus-ones are only included if listed on your invitation. Gostaríamos de poder convidar a todos, mas devido ao espaço, acompanhantes só estão incluídos se listados no seu convite.
Your love and support mean so much to us! If you wish to honor us with a gift, we’ve put together a list of items we’d be so grateful to receive which you can find on the "Registry" tab. We kindly ask that gifts be brought to the wedding shower or shipped to our home. We’ll have a box at the wedding for cards and well-wishes. Caso desejem nos presentear, preparamos uma lista de itens que adoraríamos receber, disponível na aba “Lista de Presentes”. Pedimos, por gentileza, que os presentes sejam levados ao chá de panela ou enviados diretamente para nossa casa. No dia do casamento, teremos uma caixa disponível apenas para cartões e mensagens de carinho.