Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
We’re looking forward to celebrating with you! Please note we kindly ask you RSVP for everyone in your group by February 28th! ¡Estamos deseando celebrar con ustedes! Por favor, tenga en cuenta que le pedimos registrar a todos los de su grupo antes del 28 de Febrero!
We’re looking forward to celebrating with you! Please note we kindly ask you RSVP for everyone in your group by February 28th! ¡Estamos deseando celebrar con ustedes! Por favor, tenga en cuenta que le pedimos registrar a todos los de su grupo antes del 28 de Febrero!

Leslie & Eduardo

FAQs

The Wedding Website of Leslie Aguilar and Eduardo Loera
Question

What time should I arrive at the ceremony? A que hora debo llegar?

Answer

The ceremony will begin promptly at 4:00 PM, so we kindly ask that you arrive by 3:30 PM to allow time to park, find your seat, and settle in. We can’t wait to celebrate with you—and we’d love for you to be there right from the start! Guests who arrive after the ceremony has started will be asked to wait until after the bride has entered before being seated. Thank you for helping us keep this moment uninterrupted and special! La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 p. m., así que les pedimos que lleguen antes de las 3:30 p. m. para tener tiempo de estacionar, buscar su asiento y acomodarse. ¡Estamos ansiosos por celebrar con ustedes y nos encantaría que estuvieran presentes desde el principio! A los invitados que lleguen después del inicio de la ceremonia se les pedirá que esperen hasta que la novia haya entrado antes de sentarse. ¡Gracias por ayudarnos a mantener este momento especial y sin interrupciones!

Question

Is there parking for the ceremony or reception? ¿Hay estacionamiento para la ceremonia o recepción?

Answer

Yes! Parking is available at the venue. There will be a designated lot/garage on-site, and signs or attendants will help guide you when you arrive. ¡Sí! Hay estacionamiento disponible en el rancho. Habrá un estacionamiento designado, y habrá letreros o personal para guiarle en su llegada.

Question

Is there a dress code? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Yes! Dress Code: Semi-Formal Tuxes and gowns are welcome, but suits and cocktail dresses are perfect too! A Few Friendly Notes – Please avoid wearing white or pink (bride’s request 💕) – The ceremony and reception will be on grass — choose your shoes wisely (wedges, block heels, or flats recommended!) Thanks for celebrating with us — we can’t wait to see you! Si! Código de vestimenta: Semiformal Se aceptan tuxedo y vestidos de gala, ¡pero los trajes y vestidos de cóctel también son perfectos! Consejos amistosos – Por favor, eviten vestir de blanco o rosa (a petición de la novia 💕) – La ceremonia y la recepción se celebrarán en el césped. Elijan bien sus zapatos (se recomiendan plataformas, tacones anchos o zapatos planos). Gracias por celebrar con nosotros. ¡Estamos deseando verles!

Question

Can I bring additional guests? ¿Puedo traer invitados adicionales?

Answer

Your invitation will indicate how many seats we will reserve in your honor. If you’re unsure, feel free to reach out—we’re happy to clarify! Su invitación indicará cuantos espacios reservaremos en su honor. Si tiene dudas, contáctenos; con gusto le ayudaremos.

Question

Are kids welcome? ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

While we love your children, our wedding will be an adults-only celebration. We hope this advance notice allows you to make arrangements and enjoy a fun night out with us! Aunque amamos a sus hijos, nuestra boda será solo para adultos. Esperamos que este aviso les permita organizar todo y disfrutar de una divertida noche con nosotros.

Question

Are you registered? Where? ¿Están registrados? ¿Dónde?

Answer

We’re skipping the blender and toasters — instead, help us build our first cozy nest! If you’d like to chip in, we’ve got a First Home Fund set up to turn our dreams into reality. Visit our Registry tab to sprinkle some love our way! Thank you for being part of our adventure (and future housewarming parties)! Antes de comprar licuadoras y tostadoras-queremos comprar nuestro primer nidito juntos!! Le agradecemos su apoyo, si gusta colaborar Visite nuestra sección de Registro para compartir su cariño. ¡Gracias por formar parte de nuestra aventura (y de futuras fiestas de inauguración)!